Текст и перевод песни Fox Stevenson - Cavalier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
like
to
think
ahead
Я
не
люблю
думать
о
будущем.
What's
the
worst
that
could
happen
Что
может
случиться
хуже
всего?
She
says
I'm
a
danger
to
myself
Она
говорит,
что
я
опасен
для
самого
себя.
Makes
it
sound
like
a
bad
thing
Звучит
так,
будто
это
плохо.
Been
around
for
a
minute,
no
less
Я
был
рядом
минуту,
не
меньше.
I
adore
these
people
I
detest
Я
обожаю
этих
людей,
которых
ненавижу.
But
I
don't
like
to
think
ahead,
yeah
Но
я
не
люблю
думать
о
будущем,
да.
See
I
don't
wanna
understand
Видишь
ли,
я
не
хочу
понимать.
I
just
wanna
get
what
I
pay
for
Я
просто
хочу
получить
то,
за
что
плачу.
Why
you
tryna
make
me
understand?
Почему
ты
пытаешься
заставить
меня
понять?
Here
to
break
necks
here
to
bring
the
fear
Здесь,
чтобы
сломать
шеи,
здесь,
чтобы
вызвать
страх.
I'm
here
to
take
your
shit
into
next
year
Я
здесь,
чтобы
забрать
твое
дерьмо
в
следующем
году.
I'm
feelin'
fucked
up
feeling
cavalier
Я
чувствую
себя
испорченным,
чувствуя
себя
кавалером.
Yeah
feelin'
fucked
up
feeling
cavalier
Да,
чувствую
себя
испорченным,
чувствую
себя
кавалером.
Swing
high
from
the
chandelier
Качели
высоко
от
люстры.
It's
all
show
gung-ho
gotta
make
it
clear
Это
все
шоу,
Ганг-Хо,
нужно
прояснить.
I'm
feelin'
fucked
up
feeling
cavalier
Я
чувствую
себя
испорченным,
чувствуя
себя
кавалером.
Yeah
feelin'
fucked
up
feeling
cavalier
Да,
чувствую
себя
испорченным,
чувствую
себя
кавалером.
I
don't
like
to
pick
my
battles
Я
не
люблю
выбирать
свои
битвы.
I
like
to
let
em
come
to
me
Мне
нравится,
когда
они
приходят
ко
мне.
And
the
self
destruction
ain't
no
hassle
И
саморазрушение-не
проблема.
When
it's
the
most
fun
I've
had
all
week
Когда
это
самое
веселое,
что
у
меня
было
всю
неделю.
Oh
I
do
love
to
self
obsess
О,
я
люблю
одержимость
собой.
I'm
in
love
with
the
stressful
mess
Я
влюблен
в
эту
стрессовую
неразбериху.
But
I
don't
like
to
think
ahead
Но
я
не
люблю
думать
о
будущем.
See
I
don't
wanna
understand
Видишь
ли,
я
не
хочу
понимать.
I
just
wanna
get
what
I
pay
for
Я
просто
хочу
получить
то,
за
что
плачу.
Why
you
tryna
make
me
understand?
Почему
ты
пытаешься
заставить
меня
понять?
Here
to
break
necks
here
to
bring
the
fear
Здесь,
чтобы
сломать
шеи,
здесь,
чтобы
вызвать
страх.
I'm
here
to
take
your
shit
into
next
year
Я
здесь,
чтобы
забрать
твое
дерьмо
в
следующем
году.
I'm
feelin'
fucked
up
feeling
cavalier
Я
чувствую
себя
испорченным,
чувствуя
себя
кавалером.
Yeah
feelin'
fucked
up
feeling
cavalier
Да,
чувствую
себя
испорченным,
чувствую
себя
кавалером.
Swing
high
from
the
chandelier
Качели
высоко
от
люстры.
It's
all
show
gung-ho
gotta
make
it
clear
Это
все
шоу,
Ганг-Хо,
нужно
прояснить.
I'm
feelin'
fucked
up
feeling
cavalier
Я
чувствую
себя
испорченным,
чувствуя
себя
кавалером.
Yeah
feelin'
fucked
up
feeling
cavalier
Да,
чувствую
себя
испорченным,
чувствую
себя
кавалером.
I'm
feelin'
fucked
up
feeling
cavalier
Я
чувствую
себя
испорченным,
чувствуя
себя
кавалером.
I'm
feelin'
fucked
up
feeling
cavalier
Я
чувствую
себя
испорченным,
чувствуя
себя
кавалером.
I'm
feelin'
fucked,
I'm
feelin'
fucked
up
feeling
cavalier
Я
чувствую
себя
поимелым,
я
чувствую
себя
поимелым,
чувствую
себя
кавалером.
See
I
don't
wanna
understand
Видишь
ли,
я
не
хочу
понимать.
I
just
wanna
get
what
I
pay
for
Я
просто
хочу
получить
то,
за
что
плачу.
Why
you
tryna
make
me
understand?
Почему
ты
пытаешься
заставить
меня
понять?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: STANLEY STEVENSON-BYRNE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.