Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
is
this?
What
have
we
found?
Was
ist
das?
Was
haben
wir
gefunden?
The
circles
that
I
run
in
seem
so
lonely
now
Die
Kreise,
in
denen
ich
laufe,
scheinen
jetzt
so
einsam
Today's
a
gift,
yeah,
somehow
Heute
ist
ein
Geschenk,
ja,
irgendwie
Still
I'm
running
'round
this
town
to
pin
it
down
Trotzdem
renne
ich
durch
diese
Stadt,
um
es
zu
fassen
But
I
keep
holding
my
pace
(get
through)
Aber
ich
halte
mein
Tempo
(komm
durch)
Through
impossible
days
Durch
unmögliche
Tage
The
void
keeps
calling
my
name
(get
through)
Die
Leere
ruft
meinen
Namen
(komm
durch)
It's
the
only
way
get
through
Es
ist
der
einzige
Weg,
durchzukommen
Just
get
through
Komm
einfach
durch
Just
get
through
Komm
einfach
durch
Just
get
through
Komm
einfach
durch
Heavy
head
with
the
light
feet
Schwerer
Kopf
mit
leichten
Füßen
'Cause
when
you're
moving
differently,
you
don't
compete
Denn
wenn
du
dich
anders
bewegst,
konkurrierst
du
nicht
All
the
gods
are
dead,
so
why
should
we
kneel?
Alle
Götter
sind
tot,
warum
also
sollten
wir
knien?
Just
tell
me
what
our
idols
ever
did
for
me
with
Sag
mir
nur,
was
unsere
Idole
je
für
mich
getan
haben
mit
Caring
just
for
clout,
don't
you
feel
a
bit
Sich
nur
um
Einfluss
scheren,
fühlst
du
dich
nicht
ein
bisschen
Commodified
and
froze
out
Zur
Ware
gemacht
und
ausgegrenzt
Performative
concern's
the
concern
now
Performative
Betroffenheit
ist
jetzt
das
Thema
Just
something
to
be
seen
talking
about,
no
doubt
Nur
etwas,
worüber
man
gesehen
wird
zu
reden,
ohne
Zweifel
But
I
keep
holding
my
pace
(get
through)
Aber
ich
halte
mein
Tempo
(komm
durch)
Through
impossible
days
Durch
unmögliche
Tage
The
void
keeps
calling
my
name
(get
through)
Die
Leere
ruft
meinen
Namen
(komm
durch)
It's
the
only
way
(just
get
through)
get
through
Es
ist
der
einzige
Weg
(komm
einfach
durch)
durchzukommen
Just
get
through
Komm
einfach
durch
Just
get
through
Komm
einfach
durch
Just
get
through
Komm
einfach
durch
Oh,
just
get
through
Oh,
komm
einfach
durch
Oh,
just
get
through
Oh,
komm
einfach
durch
Oh,
just
get
through
Oh,
komm
einfach
durch
It's
a
miracle
that
it's
here
I
stand
Es
ist
ein
Wunder,
dass
ich
hier
stehe
But
honestly
I'm
over
all
the
affectation,
man
Aber
ehrlich
gesagt,
ich
habe
die
ganze
Affektiertheit
satt,
Mann
Cynical,
yeah,
I
guess
I
am
Zynisch,
ja,
ich
schätze,
das
bin
ich
I
think
I'd
like
to
stay
this
way
though
if
I
can
Ich
glaube,
ich
möchte
aber
so
bleiben,
wenn
ich
kann
Just
keep
holding
my
pace
Halte
einfach
mein
Tempo
Through
impossible
days
Durch
unmögliche
Tage
The
void
keeps
calling
my
name
Die
Leere
ruft
meinen
Namen
It's
the
only
way
get
through
Es
ist
der
einzige
Weg,
durchzukommen
Just
get
through
Komm
einfach
durch
Oh,
just
get
through
Oh,
komm
einfach
durch
Oh,
just
get
through
Oh,
komm
einfach
durch
Oh,
just
get
through
Oh,
komm
einfach
durch
The
circles
that
I
run
in
seem
so
lonely
now
Die
Kreise,
in
denen
ich
laufe,
scheinen
jetzt
so
einsam
Oh,
just
get
through
Oh,
komm
einfach
durch
Still
I'm
running
'round
this
town
to
pin
it
down
Trotzdem
renne
ich
durch
diese
Stadt,
um
es
zu
fassen
Oh,
just
get
through
Oh,
komm
einfach
durch
Oh,
just
get
through
Oh,
komm
einfach
durch
Oh,
just
get
through
Oh,
komm
einfach
durch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stanley Stevenson-byrne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.