Fox Stevenson - Good Time - перевод текста песни на немецкий

Good Time - Fox Stevensonперевод на немецкий




Good Time
Gute Zeit
Feelin' like a freight train runnin'
Fühl' mich wie ein Güterzug, der rennt
I'm that hurricane turnin'
Ich bin dieser Hurrikan, der sich dreht
Feelin' like a polar bear burnin'
Fühl' mich wie ein Eisbär, der brennt
What are we gonna do?
Was werden wir tun?
I'm that fake smile gleamin'
Ich bin dieses falsche Lächeln, das glänzt
Yeah I'm the lie that you choose to believe in
Ja, ich bin die Lüge, an die du zu glauben wählst
Guess the truth kinda lost all meanin'
Ich schätze, die Wahrheit hat irgendwie jede Bedeutung verloren
And I'm enjoying the view
Und ich genieße die Aussicht
Well I've been a lovin' lover
Nun, ich war ein liebender Liebhaber
I've been a trusting brother
Ich war ein vertrauender Bruder
I'm taking my time to recover
Ich nehme mir meine Zeit, um mich zu erholen
And picking it up when I'm better
Und mache weiter, wenn es mir besser geht
Oh, there's so much to see in a lifetime
Oh, es gibt so viel in einem Leben zu sehen
So why does it feel like it flies by
Warum fühlt es sich also an, als ob es vorbeifliegt
She's staring me down with the bright eyes
Sie starrt mich nieder mit den leuchtenden Augen
Don't threaten me with a good time
Droh mir nicht mit einer guten Zeit
Don't threaten me with a good time
Droh mir nicht mit einer guten Zeit
(Na na-na-na na na na-na)
(Na na-na-na na na na-na)
(Na na-na-na na na na-na)
(Na na-na-na na na na-na)
Na na-na-na na na na-na
Na na-na-na na na na-na
Na na-na-na na na na-na
Na na-na-na na na na-na
Na na-na-na na na na-na
Na na-na-na na na na-na
Na na-na-na na na na-na
Na na-na-na na na na-na
Na na-na-na na na na-na
Na na-na-na na na na-na
(Feelin' like a freight train runnin')
(Fühl' mich wie ein Güterzug, der rennt)
Na na-na-na na na na-na
Na na-na-na na na na-na
Na na-na-na na na na-na
Na na-na-na na na na-na
(I'm that hurricane turnin')
(Ich bin dieser Hurrikan, der sich dreht)
Na na-na-na na na na-na
Na na-na-na na na na-na
Feelin' like a freight train runnin'
Fühl' mich wie ein Güterzug, der rennt
I'm that hurricane turnin'
Ich bin dieser Hurrikan, der sich dreht
Feelin' like a polar bear burnin'
Fühl' mich wie ein Eisbär, der brennt
What are we gonna do?
Was werden wir tun?
I'm that fake smile gleamin'
Ich bin dieses falsche Lächeln, das glänzt
Yeah I'm the lie that you choose to believe in
Ja, ich bin die Lüge, an die du zu glauben wählst
Guess the truth kinda lost all meanin'
Ich schätze, die Wahrheit hat irgendwie jede Bedeutung verloren
And I'm enjoying the view
Und ich genieße die Aussicht
Well I've been a lovin' lover
Nun, ich war ein liebender Liebhaber
I've been a trusting brother
Ich war ein vertrauender Bruder
I'm taking my time to recover
Ich nehme mir meine Zeit, um mich zu erholen
And picking it up when I'm better
Und mache weiter, wenn es mir besser geht
Oh, there's so much to see in a lifetime
Oh, es gibt so viel in einem Leben zu sehen
So why does it feel like it flies by
Warum fühlt es sich also an, als ob es vorbeifliegt
She's staring me down with the bright eyes
Sie starrt mich nieder mit den leuchtenden Augen
Don't threaten me with a good time
Droh mir nicht mit einer guten Zeit
Don't threaten me with a good time
Droh mir nicht mit einer guten Zeit
(Na na-na-na na na na-na)
(Na na-na-na na na na-na)
(Na na-na-na na na na-na)
(Na na-na-na na na na-na)
Na na-na-na na na na-na
Na na-na-na na na na-na
Na na-na-na na na na-na
Na na-na-na na na na-na
Na na-na-na na na na-na
Na na-na-na na na na-na
Na na-na-na na na na-na
Na na-na-na na na na-na
Na na-na-na na na na-na
Na na-na-na na na na-na
(Feelin' like a freight train runnin')
(Fühl' mich wie ein Güterzug, der rennt)
Na na-na-na na na na-na
Na na-na-na na na na-na
Na na-na-na na na na-na
Na na-na-na na na na-na
(I'm that hurricane turnin')
(Ich bin dieser Hurrikan, der sich dreht)
Na na-na-na na na na-na
Na na-na-na na na na-na
Na na na-na na na na-na na na na-na
Na na na-na na na na-na na na na-na
Na na-na-na na na na-na
Na na-na-na na na na-na
(Feelin' like a freight train runnin')
(Fühl' mich wie ein Güterzug, der rennt)
Na na-na-na na na na-na
Na na-na-na na na na-na
Na na-na-na na na na-na
Na na-na-na na na na-na
(Feelin' like a freight train runnin')
(Fühl' mich wie ein Güterzug, der rennt)
Na na-na-na na na na-na
Na na-na-na na na na-na






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.