Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Horse Town
Город одной лошади
What
have
we
done?
Что
мы
натворили?
Look
at
the
madness
Взгляни
на
это
безумие
The
frontiers
are
gone
Границы
стерты
So
maybe
I'm
past
this
Может,
я
уже
выше
этого
The
prodigal
son
Блудный
сын
Or
just
a
drop
in
the
ocean
Или
просто
капля
в
океане
But
it's
time
to
wake
up
Но
пора
проснуться
And
smell
the
pollution
И
вдохнуть
этот
смрад
Never
a
doubt
in
my
mind
Никогда
не
сомневался,
That
if
I
seek
then
I
should
find
Что
если
ищу
— то
найду,
Where
my
keys
may
fit
Где
подойдут
мои
ключи,
Yeah,
it
could
be
that
I
Да,
возможно,
я
Glimpsed
nirvana
once
or
twice
Видел
нирвану
раз
или
два
And
obsessively
tried
to
carry
that
light
with
me
ever
since
И
одержимо
пытался
пронести
её
свет
через
годы
Well
I
don't
mind
my
brain
being
a
one
horse
town
Но
я
не
против,
что
мой
разум
— город
одной
лошади,
My
one
track
mind
keeps
my
feet
on
ground
Мой
узкий
ум
держит
меня
на
земле,
The
world
keeps
changing
but
I
double
down
Мир
меняется,
но
я
стою
твердо,
I
don't
mind
my
brain
being
a
one
horse
town
Я
не
против,
что
мой
разум
— город
одной
лошади,
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
And
whatever
the
tide
И
что
бы
ни
принес
прилив,
I
continue
to
wander
Я
всё
бреду,
The
gold
rush
arrived
Золотая
лихорадка
пришла
With
hopefuls
abundant
С
толпами
мечтателей,
The
highways
were
changed
Дороги
изменили
Just
for
optics
and
comfort
Ради
вида
и
удобства,
And
yet
I
remain
Но
я
всё
здесь,
And
I
keep
pushing
onwards
И
продолжаю
идти
вперёд,
And
the
truth
of
the
matter
comes
to
dawn
И
истина
медленно
прояснится,
I'll
cease
my
true
pursuit
for
none
Я
не
оставлю
свой
путь
ни
для
кого,
Because
this
chase
is
me
Ведь
эта
погоня
— это
я
сам,
Oh,
but
anyway,
well
Ох,
но
в
любом
случае,
Try
as
I
might,
I
can't
fathom
Как
ни
стараюсь,
не
понимаю,
How
it
is
you
could
ever
love
someone
like
me
Как
ты
могла
полюбить
такого,
как
я?
I
don't
mind
my
brain
being
a
one
horse
town
Я
не
против,
что
мой
разум
— город
одной
лошади,
My
one
track
mind
keeps
my
feet
on
ground
Мой
узкий
ум
держит
меня
на
земле,
The
world
keeps
changing
but
I
double
down
Мир
меняется,
но
я
стою
твердо,
I
don't
mind
my
brain
being
a
one
horse
town
Я
не
против,
что
мой
разум
— город
одной
лошади,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stanley Stevenson-byrne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.