Fox Stevenson - Victory Over Truth - перевод текста песни на немецкий

Victory Over Truth - Fox Stevensonперевод на немецкий




Victory Over Truth
Sieg über die Wahrheit
This ain't a situation
Das ist keine Situation
This is a penny drop
Das ist der Moment, wo der Groschen fällt
Came to a realisation
Ich bin zu einer Erkenntnis gekommen
You're just hearing what you want
Du hörst nur, was du hören willst
I'm rejecting the implication, your opinion's a golden gift
Ich weise die Unterstellung zurück, deine Meinung sei ein goldenes Geschenk
Enough with the indignation
Genug mit der Entrüstung
Hear the facts of the points you missed
Hör die Fakten zu den Punkten, die du übersehen hast
And oh, you're not even listening, so
Und oh, du hörst ja nicht einmal zu, also
Slide past the point I'm making
Weich dem Punkt aus, den ich mache
The words ain't of use to you
Die Worte nützen dir nichts
I'm watching the cold front breaking
Ich sehe die Kaltfront brechen
You want victory over truth
Du willst den Sieg über die Wahrheit
But the truth is I never did like you
Aber die Wahrheit ist, ich mochte dich nie
Not even just one touch
Nicht mal ein bisschen
You don't believe in nothing
Du glaubst an gar nichts
Don't you pretend too much
Tu nicht so übertrieben
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
What even makes you like this?
Was macht dich überhaupt so?
What is the point to prove
Was gibt es zu beweisen
When you convince somebody of something
Wenn du jemanden von etwas überzeugst
That you know isn't even true?
Von dem du weißt, dass es nicht einmal wahr ist?
Well, it says more about you than me
Nun, das sagt mehr über dich aus als über mich
When you make this about my faults
Wenn du das auf meine Fehler schiebst
When you're losing ground, you attack me
Wenn du an Boden verlierst, greifst du mich an
Well, thanks, glad you shared those thoughts
Nun, danke, froh, dass du diese Gedanken geteilt hast
And woah, you're just so insincere, so
Und woah, du bist einfach so unaufrichtig, also
Slide past the point I'm making
Weich dem Punkt aus, den ich mache
The words ain't of use to you
Die Worte nützen dir nichts
I'm watching the cold front breaking
Ich sehe die Kaltfront brechen
You want victory over truth
Du willst den Sieg über die Wahrheit
But the truth is I never did like you
Aber die Wahrheit ist, ich mochte dich nie
Not even just one touch
Nicht mal ein bisschen
You don't believe in nothing
Du glaubst an gar nichts
Don't you pretend too much
Tu nicht so übertrieben
No, this isn't sport, it's a point I dearly care about and
Nein, das ist kein Sport, das ist ein Punkt, der mir sehr am Herzen liegt und
Now you ridicule the conversation, tear it down and
Jetzt machst du das Gespräch lächerlich, reißt es nieder und
Your non-sequitur's not cute, you use it 'cause you're losing
Dein Non-Sequitur ist nicht süß, du benutzt es, weil du verlierst
Would it hurt that much to be wrong for once?
Würde es so weh tun, einmal Unrecht zu haben?
Well, I hate how nobody else sees it
Nun, ich hasse es, wie niemand sonst es sieht
They all seem to cherish you
Sie alle scheinen dich zu schätzen
Well, if I get the chance, I'll seize it
Nun, wenn ich die Chance bekomme, werde ich sie ergreifen
'Cause I want them to know you like I do
Denn ich will, dass sie dich so kennen, wie ich es tue
Slide past the point I'm making
Weich dem Punkt aus, den ich mache
The words ain't of use to you
Die Worte nützen dir nichts
I'm watching the cold front breaking
Ich sehe die Kaltfront brechen
You want victory over truth
Du willst den Sieg über die Wahrheit
But the truth is I never did like you
Aber die Wahrheit ist, ich mochte dich nie
Not even just one touch
Nicht mal ein bisschen
You don't believe in nothing
Du glaubst an gar nichts
Don't you pretend too much
Tu nicht so übertrieben





Авторы: Stanley Stevenson-byrne (pka "fox Steven


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.