Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ughh
(c'mon
yeah)
Ughh
(komm
schon
yeah)
Let
me
show
ya
how
it
go
down
(c'mon)
Lass
mich
dir
zeigen,
wie
es
abgeht
(komm
schon)
When
you
get
three
of
the
illest
bitches
together
Wenn
du
drei
der
krassesten
Schlampen
zusammenbringst
On
one
track
(c'mon)
Auf
einem
Track
(komm
schon)
And
we
all
got
attitudes
(ughh)
Und
wir
alle
haben
Attitüden
(ughh)
I'm
a
motherfuckin'
bitch
Ich
bin
'ne
verdammte
Schlampe
I'm
a
motherfuckin'
bitch
Ich
bin
'ne
verdammte
Schlampe
I'm
a
motherfuckin'
bitch
Ich
bin
'ne
verdammte
Schlampe
I'm
a
motherfuckin'
bitch
Ich
bin
'ne
verdammte
Schlampe
I
got
a
case
for
spittin'
in
a
motherfuckers'
face
Ich
hab
'ne
Anzeige,
weil
ich
einem
Mistkerl
ins
Gesicht
gespuckt
hab
Me
and
my
aids
drunk
calico
strapped
to
the
waist
Ich
und
meine
Kumpels,
betrunken,
Calico
am
Gürtel
festgeschnallt
A
hundred
in
the
click,
blast
it
Hundert
in
der
Clique,
feuer
frei
Whatcha
motherfuckers
eyein'
me
fo?
Was
glotzt
ihr
Mistkerle
mich
so
an?
Illiest
chyna
white,
gangsta
boo
on
my
right
Krasseste
Chyna
White,
Gangsta
Boo
zu
meiner
Rechten
And
mia
x
to
my
left,
while
y'all
motherfuckers
dugged
up
Und
Mia
X
zu
meiner
Linken,
während
ihr
Mistkerle
euch
verpisst
habt
44,
blue
door,
tear
the
whole
motherfuckin'
club
up
44er,
blaue
Tür,
zerleg
den
ganzen
verdammten
Club
(Tear
the
club
up)
ughh,
ughh
(Zerleg
den
Club)
ughh,
ughh
I
sets
up
motherfuckin'
fresno
bitches
Ich
nehm'
mir
verdammte
Fresno-Schlampen
vor
Make
'em
feel
shit,
real
bitches
reconize
real
shit
Lass
sie
Scheiße
fühlen,
echte
Schlampen
erkennen
echten
Scheiß
Only
one
bitch
put
it
down
like
this
(ughh)
Nur
eine
Schlampe
macht
es
so
wie
ich
(ughh)
See
the
shiny
ass
shit
on
my
wrist?
(ughh)
Siehst
du
den
glänzenden
Scheiß
an
meinem
Handgelenk?
(ughh)
See
them
shiny
ass
shoes
on
my
six?
Siehst
du
die
glänzenden
Schuhe
an
meinem
Sechser?
And
i
know
ya
know
them
thug
ass
two
to
my
click
Und
ich
weiß,
du
kennst
die
krassen
Thug-Typen
in
meiner
Clique
When
it's
beef,
na
na
stash
this
heat
Wenn
es
Stress
gibt,
Na
Na,
versteck
diese
Knarre
For
all
y'all
asses
Für
all
eure
Ärsche
My
bitches
rollin'
masta
gats
is
popular
Meine
Schlampen
rollen,
Master
Gats
sind
beliebt
357
drop
for
ya
.357
schickt
dich
zu
Boden
It
ain't
no
limit
to
my
three
bitch
mafia
(ughh)
Es
gibt
kein
Limit
für
meine
Drei-Schlampen-Mafia
(ughh)
I'm
a
motherfuckin'
bitch
Ich
bin
'ne
verdammte
Schlampe
I'm
a
motherfuckin'
bitch
Ich
bin
'ne
verdammte
Schlampe
I'm
a
motherfuckin'
bitch
Ich
bin
'ne
verdammte
Schlampe
I'm
a
motherfuckin'
bitch
Ich
bin
'ne
verdammte
Schlampe
I'm
a
motherfuckin'
bitch
Ich
bin
'ne
verdammte
Schlampe
I'm
a
motherfuckin'
bitch
Ich
bin
'ne
verdammte
Schlampe
I'm
a
motherfuckin'
bitch
Ich
bin
'ne
verdammte
Schlampe
I'm
a
motherfuckin'
bitch
Ich
bin
'ne
verdammte
Schlampe
A
certified
head
buster
(mama
mia)
Eine
zertifizierte
Kopf-Zertrümmerin
(Mama
Mia)
Known
on
the
streets
for
drama
Bekannt
auf
den
Straßen
für
Drama
When
my
bitches
meet
some
heat
they
call
mama,
and
i'm
comin'
Wenn
meine
Schlampen
auf
Ärger
stoßen,
rufen
sie
Mama,
und
ich
komme
Gunnin'
everything
up
in
my
way
Schieße
auf
alles,
was
mir
im
Weg
steht
But
it
ain't
always
gotta
be
about
the
gunplay
Aber
es
muss
nicht
immer
um
die
Schießerei
gehen
I
gots
to
say
(for
real)
Ich
muss
sagen
(echt
jetzt)
My
right
and
left
aka
dumb
hoe
beaters
Meine
Rechte
und
Linke,
auch
bekannt
als
Dumm-Schlampen-Schläger
Black
size
and
while
y'all
jaws,
y'all
know
mia
Blaue
Augen
und
während
ihr
quatscht,
ihr
kennt
Mia
A
street
bitch
about
street
shit
Eine
Straßen-Schlampe,
es
geht
um
Straßen-Scheiß
They
ain't
no
attitives
in
this
Hier
gibt's
keine
Attitüden
Bitch,
i
live
this
raw
dough
Schlampe,
ich
lebe
dieses
rohe
Cash
So,
y'all
backstabbin'
two-face
motherfuckers
Also,
ihr
hinterhältigen,
zweigesichtigen
Mistkerle
Double
talkin'
get
your
punch
and
both
your
dick
suckers
Doppelzüngige,
kriegt
euren
Schlag
und
beide
eure
Schwanzlutscher
About
the
ruckus
add
they
Wegen
dem
Krawall,
fügen
sie
hinzu
What
you
won't
do
for
the
crew
(what
you
won't
do)
Was
du
nicht
für
die
Crew
tun
würdest
(was
du
nicht
tun
würdest)
Cuz
my
click's
all
tru
(all
tru)
Weil
meine
Clique
ganz
echt
ist
(ganz
echt)
Tru
niggas,
tru
game,
tru
paper
Echte
Typen,
echtes
Spiel,
echtes
Papier
Keepin'
up
with
us
trust
the
tru
to
break
it
up
(for
reals)
Mit
uns
mithalten,
vertrau
den
Echten,
es
zu
beenden
(echt
jetzt)
Take
the
shit
outside
that
started
in
the
club
Trag
die
Scheiße
nach
draußen,
die
im
Club
angefangen
hat
Now
y'all
gon'
tear
it
up
Jetzt
werdet
ihr
es
zerlegen
And
i'm
gon
shut
the
bitch
down
Und
ich
werde
den
Laden
dichtmachen
The
was
you
talk
about
women
is
bullshit
Die
Art,
wie
du
über
Frauen
redest,
ist
Bullshit
Gangsta
boo:
Gangsta
Boo:
Die!
bitches
everywhere
you
go
Stirb!
Schlampen,
wohin
du
auch
gehst
Bitches
is
dyin'
bitches
been
die
for
over
400
years
Schlampen
sterben,
Schlampen
sterben
seit
über
400
Jahren
I'm
a
motherfuckin'
bitch
Ich
bin
'ne
verdammte
Schlampe
Gangsta
boo:
Gangsta
Boo:
I
live
a
rich
life
nigga
so
that
makes
me
undefined
Ich
lebe
ein
reiches
Leben,
Typ,
das
macht
mich
undefiniert
Got
the
bitches
mad
cuz
your
niggas
is
on
mine
Macht
die
Schlampen
sauer,
weil
deine
Typen
auf
meine
abfahren
So,
i
guess
that
means
that
i'm
just
the
shit
Also,
ich
schätze,
das
heißt,
ich
bin
einfach
der
Hammer
Straight
up,
crazy,
don't
plan
to
get
fucked
wit
Direkt,
verrückt,
plane
nicht,
dich
mit
mir
anzulegen
You
lay
your
ass
on
the
fuckin'
ground,
don't
speak!
Du
legst
deinen
Arsch
auf
den
verdammten
Boden,
sprich
nicht!
Watch
the
play
on
your
seat,
leave
your
ass
all
nice
and
sweet,
creep
Sieh
das
Spiel
von
deinem
Platz
aus,
lass
deinen
Arsch
schön
brav
da,
schleich
dich
On
your
monkey
ass,
what
it
takes
to
mass,
try
to
run
with
mass
Auf
deinen
Affenarsch,
was
es
braucht
zur
Masse,
versuch
mit
Masse
zu
rennen
Don't
doubt,
infra-red
on
your
monkey
ass
Zweifel
nicht,
Infrarot
auf
deinem
Affenarsch
Gangsta
boo
be
wit
it,
what
the
fuck
you
gon'
do?
Gangsta
Boo
ist
dabei,
was
zum
Teufel
wirst
du
tun?
Your
power
ranger
proof,
scared
to
fuck
Deine
Power
Ranger
Weste,
Schiss
vorm
Kämpfen
We
thought
we
told
you,
we
coming
through,
tearin'
clubs
up
Wir
dachten,
wir
hätten
es
dir
gesagt,
wir
kommen
durch,
zerlegen
Clubs
Bitch,
in
the
range
yellin'
hit
a
motherfucker
and
givin'
'em
damn
Schlampe,
im
Range
schreiend,
schlag
einen
Mistkerl
und
gib
ihm
verdammte
I'm
a
motherfuckin'
bitch
Ich
bin
'ne
verdammte
Schlampe
I'm
a
motherfuckin'
bitch
Ich
bin
'ne
verdammte
Schlampe
I'm
a
motherfuckin'
bitch
Ich
bin
'ne
verdammte
Schlampe
I'm
a
motherfuckin'
bitch
Ich
bin
'ne
verdammte
Schlampe
Real
bitches
don't
die
Echte
Schlampen
sterben
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Writer Unknown, Marchand Inga D
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.