Foxy Brown - Job - перевод текста песни на немецкий

Job - Foxy Brownперевод на немецкий




Job
Job
Ughh, gimme some
Ughh, gib mir was
Ughh, yeah, yeah, yeah, heh
Ughh, yeah, yeah, yeah, heh
Ughh, get sticky wit it
Ughh, werd intim damit
Ughh, get your name back
Ughh, hol dir deinen Namen zurück
Not that, ughh
Nicht das, ughh
[Foxy]
[Foxy]
Nigga wanna lay up on my couch, watchin' cable
Kerl will auf meiner Couch abhängen, Kabel gucken
Hands all in his pants, feet all on my table
Hände tief in seiner Hose, Füße auf meinem Tisch
Niggas I don't know, rollin' 'dro
Kerle, die ich nicht kenne, rollen Gras
Optimo', blow you got to go nigga, out the door
Optimo', Koks, du musst gehen, Kerl, raus zur Tür
Tryin' to throw some hints
Versuche, ein paar Hinweise zu geben
It's the first of the month, time to pay some rent
Es ist der Erste des Monats, Zeit, Miete zu zahlen
You could send them niggas home and hit the streets
Du könntest diese Kerle nach Hause schicken und auf die Straße gehen
Cuz you been layin' up chillin' in this bitch for weeks
Weil du seit Wochen hier in dieser Bude rumhängst und chillst
Know that ice is nice and sticks is sleek
Weiß, dass der Schmuck schön ist und die Karren schnittig sind
And the fridge is full, but the shit ain't sweet
Und der Kühlschrank ist voll, aber die Sache ist nicht süß
Nigga get cause to floss, keep shit that's new
Kerl, hol dir Grund zum Angeben, behalte Zeug, das neu ist
Sure, you could charge it but the bill is due
Sicher, du kannst es anschreiben lassen, aber die Rechnung ist fällig
See ballers like you gotta pay to play
Siehst du, Angeber wie du müssen zahlen, um mitzuspielen
Y'all Big Pun niggas gotta pay like you weigh
Ihr Big Pun-Kerle müsst zahlen, wie ihr wiegt
You could come by, shit, but you can't stay
Du kannst vorbeikommen, Scheiße, aber du kannst nicht bleiben
Let my girl Mya sing what I came to say, c'mon
Lass mein Mädchen Mya singen, was ich sagen wollte, komm schon
[Mya]
[Mya]
1- Cuz ain't nothing going on but the rent
1- Denn es geht um nichts außer der Miete
You got to have a J.O.B.
Du musst einen J.O.B. haben
If you wanna be with me
Wenn du mit mir zusammen sein willst
Cuz ain't nothing going on but the rent
Denn es geht um nichts außer der Miete
You got to have a J.O.B.
Du musst einen J.O.B. haben
If you wanna be with me
Wenn du mit mir zusammen sein willst
[Foxy]
[Foxy]
I need a heavy trick with a deadly dick
Ich brauche einen reichen Kerl mit einem Mörderschwanz
With a Benz two-thousand SE 6, 's watch, whatever
Mit einem Benz Zweitausend SE 6, 'ner Uhr, was auch immer
As long as the Bezzy sit at least three
Solange der Benz mindestens drei
TVs in everywhere
Fernseher überall drin hat
I ain't tryin' to go to court for child support
Ich versuche nicht, wegen Kindesunterhalt vor Gericht zu gehen
In a crib cramped up, fighting for Pampers
In einer engen Bude, um Pampers kämpfend
I don't want dram's wit' ya'll baby moms
Ich will kein Drama mit euren Babymamas
Nigga, all I want is Cartier Charms
Kerl, alles was ich will, sind Cartier Charms
Been tryin' to take it there, fuck the movies
Habe versucht, es dorthin zu bringen, scheiß auf die Filme
I'm a red carpet bitch, nigga, world premiere
Ich bin eine Roter-Teppich-Bitch, Kerl, Weltpremiere
Shit, I ain't your average I-got-to-have-shit
Scheiße, ich bin nicht deine durchschnittliche Ich-muss-das-haben-Tussi
And I'm a shopaholic, with a heavy shoe habit
Und ich bin kaufsüchtig, mit einer starken Schuhsucht
Not one two, I need a few karats
Nicht ein, zwei, ich brauche ein paar Karat
Nigga try suffer, buy a stiletto
Kerl, hör auf zu leiden, kauf einen Stiletto
And I gotta have them Perotta bags
Und ich muss diese Prada-Taschen haben
And them shopping sprees and alotta cash, c'mon
Und diese Shoppingtouren und viel Geld, komm schon
Repeat 1
Wiederhole 1
If you wanna fuck, I could spend
Wenn du ficken willst, kann ich ausgeben
If you wanna front, gotta go
Wenn du vortäuschen willst, musst du gehen
If you got dough, let 'em in
Wenn du Kohle hast, lass ihn rein
If you go broke, it ain't the end
Wenn du pleite gehst, ist es nicht das Ende
Remember how you did it before?
Erinnerst du dich, wie du es vorher gemacht hast?
Let's do it again
Machen wir es wieder
You could start from the bottom
Du könntest von unten anfangen
Take it to the top
Es nach oben bringen
Start it from the Hoopty, end it in the Drop
Anfangen mit der Schrottkarre, enden im Cabrio
Wanna know the secret how you stay on me?
Willst du das Geheimnis wissen, wie du bei mir bleibst?
You gotta get on, stay on your J.O.B., c'mon
Du musst ranklotzen, bei deinem J.O.B. bleiben, komm schon
Repeat 1
Wiederhole 1
No romance without finance
Keine Romantik ohne Finanzen
(Repeat until fade)
(Wiederholen bis zum Ausblenden)





Авторы: Carter Shawn C, Charles Charly, Guthrie Gwendolyn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.