Foxy Brown - My Life - перевод текста песни на немецкий

My Life - Foxy Brownперевод на немецкий




My Life
Mein Leben
Why don't ya'll take a look into my life?
Warum schaut ihr euch nicht mal mein Leben an?
See what I see
Seht, was ich sehe
At the age of fourteen, introduce to coops
Mit vierzehn wurde ich in die Spielchen eingeführt
Learnin' how to seduce niggaz, takin' they loot
Lernte, wie man Typen verführt, ihr Geld klaut
Quickly, got involved with this money lifestyle
Schnell verfing ich mich in diesem teuren Lifestyle
The finer things, all kinda things, power, money
Die schönen Dinge, alle möglichen Sachen, Macht, Geld
Cars and diamond rings, and nice braids, flaunt it
Autos und Diamantringe, schicke Zöpfe, protzen
The Gucci boots with the G's on it
Die Gucci-Stiefel mit den G's drauf
A high price for this 'High price' life
Ein hoher Preis für dieses "High price"-Leben
While I'm on tour is my man cheatin' just for spite?
Betrügt mein Mann mich auf Tour nur aus Bosheit?
And if you only knew I hold my minks at nights with cheap
Und wenn ihr nur wüsstet, wie ich nachts meine Nerze halte, billig
Or no other hands can hold me right
Oder keine anderen Hände mich richtig halten können
My girls ain't the same, guess it's 'cuz the fame
Meine Mädels sind nicht mehr dieselben, wohl wegen dem Ruhm
Bitches smile in my face and throw dirt on my name
Bitches lächeln mir ins Gesicht und werfen Dreck auf meinen Namen
Mad 'cuz I made it, now friends intimidated
Sauer, weil ich's geschafft hab, jetzt fühlen sich Freunde bedroht
Hate it that I'm in the same game as them
Hassen es, dass ich im selben Spiel bin wie sie
With mo' fame than them, they know who they are
Mit mehr Ruhm als sie, sie wissen, wer sie sind
This life is no joke, got us havin' to broke
Dieses Leben ist kein Witz, lässt uns bankrott gehen
You was my sister, who used to dream together
Du warst meine Schwester, wir träumten zusammen
How we could make it real big, do our thing together
Wie wir es groß machen, unser Ding durchziehen würden
Huh, Thelma and Louise together, remember them days?
Huh, Thelma und Louise zusammen, erinnerst du dich?
Them niggas we played? Now we don't even speak
An die Typen, die wir verarscht haben? Jetzt reden wir nicht mal
Went our seperate ways, seperate lives
Gingen getrennte Wege, getrennte Leben
Lost friendship for pride, playin' the game
Verlorene Freundschaft wegen Stolz, spiel'n das Spiel
About to forfeit high price life, I can't afford it
Kurz davor, dieses "High price"-Leben aufzugeben, ich kann es mir nicht leisten
My life, do ya feel what I feel?
Mein Leben, fühlst du, was ich fühle?
My life, a black girl's ordeal my life
Mein Leben, das Schicksal eines schwarzen Mädchens, mein Leben
Do ya see what I see?
Siehst du, was ich sehe?
Have you been where I've been?
Bist du gewesen, wo ich war?
Can you go where I go?
Kannst du gehen, wohin ich gehe?
My life
Mein Leben
Do ya'll know what it feels like?
Wisst ihr, wie es sich anfühlt?
Do ya'll know what it be like?
Wisst ihr, wie es ist?
Do ya see what I see?
Siehst du, was ich sehe?
Have you been where I've been?
Bist du gewesen, wo ich war?
Can you go where I go?
Kannst du gehen, wohin ich gehe?
Daddy's girl, in his wildest dreams
Papis Mädchen, in seinen wildesten Träumen
Said he think that lil' Ing will be illest in this rap -thing
Sagte, er denkt, die kleine Ing wird die Krasseste im Rap-Game
Age four in my mother's shoes, swore I could sing
Mit vier in den Schuhen meiner Mutter, schwörte, ich kann singen
And even as a little girl I was doin' my thing
Und selbst als kleines Mädchen machte ich mein Ding
Uh, confused, I ain't asked to be born
Uh, verwirrt, ich hab nicht darum gebeten, geboren zu werden
Nigga so dumb, shoulda used a condom
Typ so dumm, hätte ein Kondom benutzen sollen
Ask mommy every day, when daddy gon' come?
Fragte Mama jeden Tag, wann Papa kommt
But he never showed up
Aber er kam nie
I would pimp for them, became demented, then men?
Ich pimpte für sie, wurde verrückt, dann Männer?
Resented them, just the scent of 'em made me hurl
Verabscheute sie, schon der Geruch von ihnen ließ mich kotzen
Specially the baller ones tryin' to buy me with pearls
Besonders die Baller, die mich mit Perlen kaufen wollten
All I needed was love, all I wanted was love
Alles, was ich brauchte, war Liebe, alles, was ich wollte, war Liebe
Lack of love had me fallin' for thugs
Mangel an Liebe ließ mich für Gangster fallen
The niggas who ain't care, just like daddy
Die Typen, die sich nicht scherten, genau wie Papa
If he ain't care, why should they?
Wenn er sich nicht scherte, warum sollten sie?
For this 'High price' life, it's the price I pay
Für dieses "High price"-Leben ist es der Preis, den ich zahle
My life, do ya feel what I feel?
Mein Leben, fühlst du, was ich fühle?
My life, a black girl's ordeal, my life
Mein Leben, das Schicksal eines schwarzen Mädchens, mein Leben
Do ya see what I see?
Siehst du, was ich sehe?
Have you been where I've been?
Bist du gewesen, wo ich war?
Can you go where I go?
Kannst du gehen, wohin ich gehe?
My life
Mein Leben
Do ya'll know what it feels like?
Wisst ihr, wie es sich anfühlt?
Do ya'll know what it be like?
Wisst ihr, wie es ist?
Do ya see what I see?
Siehst du, was ich sehe?
Have you been where I've been?
Bist du gewesen, wo ich war?
Can you go where I go?
Kannst du gehen, wohin ich gehe?
All my girls cross the world that feel what I feel
Alle meine Mädels weltweit, die fühlen, was ich fühle
Hearts bruised, then been way I been, keep it movin'
Herzen gebrochen, waren, wo ich war, bleib in Bewegung
Let him do his thing, I'm the one he's lovin'
Lass ihn sein Ding machen, ich bin die, die er liebt
I'm here to show ya'll, havin' a kid ain't meanin' nuthin'
Ich bin hier, um euch zu zeigen, ein Kind zu haben, bedeutet nichts
That ain't keepin' him, specially if he in love with another chick
Das hält ihn nicht, besonders wenn er in eine andere verliebt ist
Then you stuck with the babymother shit
Dann bleibst du mit dem Babymama-Ding stecken
Don't be lovin' niggas more than yaself
Liebe Typen nicht mehr als dich selbst
Let 'em roam, a dog always finds his way home
Lass sie streunen, ein Hund findet immer nach Hause
Shit, ya'll don't wanna take my place, cashin' cases
Scheiße, ihr wollt nicht meinen Platz einnehmen, Fälle abkassieren
Spit in faces, I never seem falsely accused
Ins Gesicht spucken, ich scheine nie falsch beschuldigt
While some say it's rude
Während manche sagen, es ist unhöflich
But if I was a dude, they all be amused
Aber wäre ich ein Typ, fänden es alle lustig
But I'm a woman, so I'm a bitch, simple as that
Aber ich bin eine Frau, also eine Bitch, so einfach ist das
Double standards, call him a Mack, call me a hoe
Doppelmoral, nenn ihn einen Mack, nenn mich eine Nutte
Say I'm in it for the dough, but tell me
Sag, ich bin nur fürs Geld dabei, aber sag mir
What tha fuck he in it for?
Wofür zum Teufel er dabei ist?
Wanted it all, now it's all mine
Wollte alles, jetzt hab ich alles
Loneliness, sorrow, confusion and pain
Einsamkeit, Kummer, Verwirrung und Schmerz
Nightmares, headlines, "Rapper found slain"
Alpträume, Schlagzeilen, "Rapperin tot aufgefunden"
If it wasn't for my moms, I'd drown in this pain
Wäre da nicht meine Mama, würde ich im Schmerz ertrinken
Now ya'll see what it's like, ya'll don't wanna be me
Jetzt seht ihr, wie es ist, ihr wollt nicht ich sein
'Cuz it ain't always what it seem on TV
Weil es nicht immer so ist, wie es im Fernsehen scheint
Shit, but this is my nine to five ya'll
Scheiße, aber das ist mein Nine-to-five, Leute
Sometimes I wanna slit my wrist and end my life ya'll
Manchmal will ich mir die Pulsadern aufschneiden und mein Leben beenden
My life, do ya feel what I feel?
Mein Leben, fühlst du, was ich fühle?
My life, a black girl's ordeal my life
Mein Leben, das Schicksal eines schwarzen Mädchens, mein Leben
Do ya see what I see?
Siehst du, was ich sehe?
Have you been where I've been?
Bist du gewesen, wo ich war?
Can you go where I go?
Kannst du gehen, wohin ich gehe?
My life
Mein Leben
Do ya'll know what it feels like?
Wisst ihr, wie es sich anfühlt?
Do ya'll know what it be like?
Wisst ihr, wie es ist?
Do ya see what I see?
Siehst du, was ich sehe?
Have you been where I've been?
Bist du gewesen, wo ich war?
Can you go where I go?
Kannst du gehen, wohin ich gehe?





Авторы: T Brown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.