Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
don't
ya'll
take
a
look
into
my
life?
Warum
schaut
ihr
euch
nicht
mal
mein
Leben
an?
See
what
I
see
Seht,
was
ich
sehe
At
the
age
of
fourteen,
introduce
to
coops
Mit
vierzehn
wurde
ich
in
die
Spielchen
eingeführt
Learnin'
how
to
seduce
niggaz,
takin'
they
loot
Lernte,
wie
man
Typen
verführt,
ihr
Geld
klaut
Quickly,
got
involved
with
this
money
lifestyle
Schnell
verfing
ich
mich
in
diesem
teuren
Lifestyle
The
finer
things,
all
kinda
things,
power,
money
Die
schönen
Dinge,
alle
möglichen
Sachen,
Macht,
Geld
Cars
and
diamond
rings,
and
nice
braids,
flaunt
it
Autos
und
Diamantringe,
schicke
Zöpfe,
protzen
The
Gucci
boots
with
the
G's
on
it
Die
Gucci-Stiefel
mit
den
G's
drauf
A
high
price
for
this
'High
price'
life
Ein
hoher
Preis
für
dieses
"High
price"-Leben
While
I'm
on
tour
is
my
man
cheatin'
just
for
spite?
Betrügt
mein
Mann
mich
auf
Tour
nur
aus
Bosheit?
And
if
you
only
knew
I
hold
my
minks
at
nights
with
cheap
Und
wenn
ihr
nur
wüsstet,
wie
ich
nachts
meine
Nerze
halte,
billig
Or
no
other
hands
can
hold
me
right
Oder
keine
anderen
Hände
mich
richtig
halten
können
My
girls
ain't
the
same,
guess
it's
'cuz
the
fame
Meine
Mädels
sind
nicht
mehr
dieselben,
wohl
wegen
dem
Ruhm
Bitches
smile
in
my
face
and
throw
dirt
on
my
name
Bitches
lächeln
mir
ins
Gesicht
und
werfen
Dreck
auf
meinen
Namen
Mad
'cuz
I
made
it,
now
friends
intimidated
Sauer,
weil
ich's
geschafft
hab,
jetzt
fühlen
sich
Freunde
bedroht
Hate
it
that
I'm
in
the
same
game
as
them
Hassen
es,
dass
ich
im
selben
Spiel
bin
wie
sie
With
mo'
fame
than
them,
they
know
who
they
are
Mit
mehr
Ruhm
als
sie,
sie
wissen,
wer
sie
sind
This
life
is
no
joke,
got
us
havin'
to
broke
Dieses
Leben
ist
kein
Witz,
lässt
uns
bankrott
gehen
You
was
my
sister,
who
used
to
dream
together
Du
warst
meine
Schwester,
wir
träumten
zusammen
How
we
could
make
it
real
big,
do
our
thing
together
Wie
wir
es
groß
machen,
unser
Ding
durchziehen
würden
Huh,
Thelma
and
Louise
together,
remember
them
days?
Huh,
Thelma
und
Louise
zusammen,
erinnerst
du
dich?
Them
niggas
we
played?
Now
we
don't
even
speak
An
die
Typen,
die
wir
verarscht
haben?
Jetzt
reden
wir
nicht
mal
Went
our
seperate
ways,
seperate
lives
Gingen
getrennte
Wege,
getrennte
Leben
Lost
friendship
for
pride,
playin'
the
game
Verlorene
Freundschaft
wegen
Stolz,
spiel'n
das
Spiel
About
to
forfeit
high
price
life,
I
can't
afford
it
Kurz
davor,
dieses
"High
price"-Leben
aufzugeben,
ich
kann
es
mir
nicht
leisten
My
life,
do
ya
feel
what
I
feel?
Mein
Leben,
fühlst
du,
was
ich
fühle?
My
life,
a
black
girl's
ordeal
my
life
Mein
Leben,
das
Schicksal
eines
schwarzen
Mädchens,
mein
Leben
Do
ya
see
what
I
see?
Siehst
du,
was
ich
sehe?
Have
you
been
where
I've
been?
Bist
du
gewesen,
wo
ich
war?
Can
you
go
where
I
go?
Kannst
du
gehen,
wohin
ich
gehe?
Do
ya'll
know
what
it
feels
like?
Wisst
ihr,
wie
es
sich
anfühlt?
Do
ya'll
know
what
it
be
like?
Wisst
ihr,
wie
es
ist?
Do
ya
see
what
I
see?
Siehst
du,
was
ich
sehe?
Have
you
been
where
I've
been?
Bist
du
gewesen,
wo
ich
war?
Can
you
go
where
I
go?
Kannst
du
gehen,
wohin
ich
gehe?
Daddy's
girl,
in
his
wildest
dreams
Papis
Mädchen,
in
seinen
wildesten
Träumen
Said
he
think
that
lil'
Ing
will
be
illest
in
this
rap
-thing
Sagte,
er
denkt,
die
kleine
Ing
wird
die
Krasseste
im
Rap-Game
Age
four
in
my
mother's
shoes,
swore
I
could
sing
Mit
vier
in
den
Schuhen
meiner
Mutter,
schwörte,
ich
kann
singen
And
even
as
a
little
girl
I
was
doin'
my
thing
Und
selbst
als
kleines
Mädchen
machte
ich
mein
Ding
Uh,
confused,
I
ain't
asked
to
be
born
Uh,
verwirrt,
ich
hab
nicht
darum
gebeten,
geboren
zu
werden
Nigga
so
dumb,
shoulda
used
a
condom
Typ
so
dumm,
hätte
ein
Kondom
benutzen
sollen
Ask
mommy
every
day,
when
daddy
gon'
come?
Fragte
Mama
jeden
Tag,
wann
Papa
kommt
But
he
never
showed
up
Aber
er
kam
nie
I
would
pimp
for
them,
became
demented,
then
men?
Ich
pimpte
für
sie,
wurde
verrückt,
dann
Männer?
Resented
them,
just
the
scent
of
'em
made
me
hurl
Verabscheute
sie,
schon
der
Geruch
von
ihnen
ließ
mich
kotzen
Specially
the
baller
ones
tryin'
to
buy
me
with
pearls
Besonders
die
Baller,
die
mich
mit
Perlen
kaufen
wollten
All
I
needed
was
love,
all
I
wanted
was
love
Alles,
was
ich
brauchte,
war
Liebe,
alles,
was
ich
wollte,
war
Liebe
Lack
of
love
had
me
fallin'
for
thugs
Mangel
an
Liebe
ließ
mich
für
Gangster
fallen
The
niggas
who
ain't
care,
just
like
daddy
Die
Typen,
die
sich
nicht
scherten,
genau
wie
Papa
If
he
ain't
care,
why
should
they?
Wenn
er
sich
nicht
scherte,
warum
sollten
sie?
For
this
'High
price'
life,
it's
the
price
I
pay
Für
dieses
"High
price"-Leben
ist
es
der
Preis,
den
ich
zahle
My
life,
do
ya
feel
what
I
feel?
Mein
Leben,
fühlst
du,
was
ich
fühle?
My
life,
a
black
girl's
ordeal,
my
life
Mein
Leben,
das
Schicksal
eines
schwarzen
Mädchens,
mein
Leben
Do
ya
see
what
I
see?
Siehst
du,
was
ich
sehe?
Have
you
been
where
I've
been?
Bist
du
gewesen,
wo
ich
war?
Can
you
go
where
I
go?
Kannst
du
gehen,
wohin
ich
gehe?
Do
ya'll
know
what
it
feels
like?
Wisst
ihr,
wie
es
sich
anfühlt?
Do
ya'll
know
what
it
be
like?
Wisst
ihr,
wie
es
ist?
Do
ya
see
what
I
see?
Siehst
du,
was
ich
sehe?
Have
you
been
where
I've
been?
Bist
du
gewesen,
wo
ich
war?
Can
you
go
where
I
go?
Kannst
du
gehen,
wohin
ich
gehe?
All
my
girls
cross
the
world
that
feel
what
I
feel
Alle
meine
Mädels
weltweit,
die
fühlen,
was
ich
fühle
Hearts
bruised,
then
been
way
I
been,
keep
it
movin'
Herzen
gebrochen,
waren,
wo
ich
war,
bleib
in
Bewegung
Let
him
do
his
thing,
I'm
the
one
he's
lovin'
Lass
ihn
sein
Ding
machen,
ich
bin
die,
die
er
liebt
I'm
here
to
show
ya'll,
havin'
a
kid
ain't
meanin'
nuthin'
Ich
bin
hier,
um
euch
zu
zeigen,
ein
Kind
zu
haben,
bedeutet
nichts
That
ain't
keepin'
him,
specially
if
he
in
love
with
another
chick
Das
hält
ihn
nicht,
besonders
wenn
er
in
eine
andere
verliebt
ist
Then
you
stuck
with
the
babymother
shit
Dann
bleibst
du
mit
dem
Babymama-Ding
stecken
Don't
be
lovin'
niggas
more
than
yaself
Liebe
Typen
nicht
mehr
als
dich
selbst
Let
'em
roam,
a
dog
always
finds
his
way
home
Lass
sie
streunen,
ein
Hund
findet
immer
nach
Hause
Shit,
ya'll
don't
wanna
take
my
place,
cashin'
cases
Scheiße,
ihr
wollt
nicht
meinen
Platz
einnehmen,
Fälle
abkassieren
Spit
in
faces,
I
never
seem
falsely
accused
Ins
Gesicht
spucken,
ich
scheine
nie
falsch
beschuldigt
While
some
say
it's
rude
Während
manche
sagen,
es
ist
unhöflich
But
if
I
was
a
dude,
they
all
be
amused
Aber
wäre
ich
ein
Typ,
fänden
es
alle
lustig
But
I'm
a
woman,
so
I'm
a
bitch,
simple
as
that
Aber
ich
bin
eine
Frau,
also
eine
Bitch,
so
einfach
ist
das
Double
standards,
call
him
a
Mack,
call
me
a
hoe
Doppelmoral,
nenn
ihn
einen
Mack,
nenn
mich
eine
Nutte
Say
I'm
in
it
for
the
dough,
but
tell
me
Sag,
ich
bin
nur
fürs
Geld
dabei,
aber
sag
mir
What
tha
fuck
he
in
it
for?
Wofür
zum
Teufel
er
dabei
ist?
Wanted
it
all,
now
it's
all
mine
Wollte
alles,
jetzt
hab
ich
alles
Loneliness,
sorrow,
confusion
and
pain
Einsamkeit,
Kummer,
Verwirrung
und
Schmerz
Nightmares,
headlines,
"Rapper
found
slain"
Alpträume,
Schlagzeilen,
"Rapperin
tot
aufgefunden"
If
it
wasn't
for
my
moms,
I'd
drown
in
this
pain
Wäre
da
nicht
meine
Mama,
würde
ich
im
Schmerz
ertrinken
Now
ya'll
see
what
it's
like,
ya'll
don't
wanna
be
me
Jetzt
seht
ihr,
wie
es
ist,
ihr
wollt
nicht
ich
sein
'Cuz
it
ain't
always
what
it
seem
on
TV
Weil
es
nicht
immer
so
ist,
wie
es
im
Fernsehen
scheint
Shit,
but
this
is
my
nine
to
five
ya'll
Scheiße,
aber
das
ist
mein
Nine-to-five,
Leute
Sometimes
I
wanna
slit
my
wrist
and
end
my
life
ya'll
Manchmal
will
ich
mir
die
Pulsadern
aufschneiden
und
mein
Leben
beenden
My
life,
do
ya
feel
what
I
feel?
Mein
Leben,
fühlst
du,
was
ich
fühle?
My
life,
a
black
girl's
ordeal
my
life
Mein
Leben,
das
Schicksal
eines
schwarzen
Mädchens,
mein
Leben
Do
ya
see
what
I
see?
Siehst
du,
was
ich
sehe?
Have
you
been
where
I've
been?
Bist
du
gewesen,
wo
ich
war?
Can
you
go
where
I
go?
Kannst
du
gehen,
wohin
ich
gehe?
Do
ya'll
know
what
it
feels
like?
Wisst
ihr,
wie
es
sich
anfühlt?
Do
ya'll
know
what
it
be
like?
Wisst
ihr,
wie
es
ist?
Do
ya
see
what
I
see?
Siehst
du,
was
ich
sehe?
Have
you
been
where
I've
been?
Bist
du
gewesen,
wo
ich
war?
Can
you
go
where
I
go?
Kannst
du
gehen,
wohin
ich
gehe?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: T Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.