Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uhhhh
yeahhhh
uh,
The
Firm
Uhhhh
yeahhhh
uh,
The
Firm
Lust...
hate...
envy...
jealousy
Lust...
Hass...
Neid...
Eifersucht
Connivin
niggaz
Hinterhältige
Niggas
Nigga
nature,
uh,
yeah
Nigga-Natur,
uh,
yeah
Jumped
out
the
ride,
floss
high,
black
tie
Sprang
aus
dem
Wagen,
protzig,
schwarze
Krawatte
Cocoa
to
lye,
three
guys,
slanted
eyes
Kakao
zu
Lauge,
drei
Typen,
Schlitzaugen
I
shoulda
tried,
sweet
thugs
stay
dove
Ich
hätte
es
versuchen
sollen,
süße
Gangster
bleiben
cool
Up
in
the
Land,
crash
bar
ill
beam
Oben
im
Land
Rover,
Crash-Bar,
krasser
Strahl
They
threw
this
CREAM,
my
whole
team
must
fiend
Sie
warfen
mit
diesem
CASH
um
sich,
mein
ganzes
Team
muss
danach
gieren
The
ghetto
dream,
Fox
Boog,
jigged
up
Der
Ghetto-Traum,
Fox
Boog,
aufgebrezelt
Stay
in
the
cut
like
WHAT,
layin
in
the
Bentleys
Bleib
im
Verborgenen
wie
WAS,
liege
in
den
Bentleys
Stoned,
flossed
on,
me
and
Capone
Bekifft,
protzig,
ich
und
Capone
Picasso,
Mardi
Gras,
play
the
low
in
a
six-double-oh
Picasso,
Mardi
Gras,
unauffällig
im
Sechshunderter
Benz
chrome,
dominicano
Benz
Chrom,
Dominikaner
Superstar
Lila
Escobar
holy
matrimon'
Superstar
Lila
Escobar,
heilige
Ehe
Tied
to
The
Firm,
die
for
The
Firm
Verbunden
mit
The
Firm,
sterbe
für
The
Firm
So
help
me
God,
street
life
played
right
So
wahr
mir
Gott
helfe,
Straßenleben
richtig
gespielt
I
got
his
wife,
hemmed
up,
in
bun
Ich
hab
seine
Frau,
festgenagelt,
im
Dutt
Nigga
two
to
the
gut
Nigga,
zwei
in
den
Bauch
Nowhere
to
rest
nigga,
nowhere
to
hide
Nirgendwo
auszuruhen,
Nigga,
nirgendwo
zu
verstecken
It's
a
high
speed
chase
and
death
is
on
my
mind
Es
ist
eine
High-Speed-Jagd
und
der
Tod
ist
in
meinen
Gedanken
Will
I
fall
or
fail
who
call
the
shots
it's
all
real
Werde
ich
fallen
oder
scheitern,
wer
hat
das
Sagen,
es
ist
alles
echt
Firm,
get
on
your
job,
niggaz,
what
the
deal
Firm,
macht
euren
Job,
Niggas,
was
ist
los
(Repeat
1.33X)
(Wiederholung
1.33X)
Mahogany
Brown
laid
it
down,
shoulda
seen
her
Mahogany
Brown
hat's
gebracht,
hättest
sie
sehen
sollen
Threw
the
heater,
to
the
grill,
it
was
real
Warf
die
Knarre,
ins
Gesicht,
es
war
echt
Pure
steel,
my
niggaz
peel
murderin,
gunnin
through
Queens
Purer
Stahl,
meine
Niggas
hauen
ab,
morden,
rasen
durch
Queens
In
Beams,
forty-four
chrome,
Mac-11
stow
it
in
they
jeans
In
Beamern,
verchromte
Vierundvierziger,
Mac-11
in
ihren
Jeans
verstaut
Pretty
thugs,
Firm
team
Hübsche
Gangster,
Firm-Team
Hold
it
down,
we
hold
the
crown
Halten
es
unten,
wir
halten
die
Krone
Got
it
locked
rock
shop,
heron
caught
Haben
es
gesichert,
Rock-Shop,
Heroin
erwischt
Out
of
town
breeze
through,
he
had
a
Z2
baby
blue
Kam
von
außerhalb
durch,
er
hatte
einen
Z2,
babyblau
No
clue,
we
had
this
whole
life
planned
Keine
Ahnung,
wir
hatten
dieses
ganze
Leben
geplant
Call
the
fam
lay
low,
Firm
style
let
it
flow
Ruf
die
Familie
an,
tauch
unter,
Firm-Style,
lass
es
laufen
(Repeat
2X)
(2X
wiederholen)
He
was
dressed,
in
a
sky
blue
Guess
Er
war
gekleidet,
in
himmelblaues
Guess
Eva
wrecks,
we
played
the
left,
no
threat
Immer
krass,
wir
spielten
links,
keine
Gefahr
We
had
him
shook,
couldn't
look,
dripped
sweat
Wir
hatten
ihn
eingeschüchtert,
konnte
nicht
hinschauen,
triefte
vor
Schweiß
He
coulda
fried,
I
seen
his
eyes,
yeah
nigga
Er
hätte
draufgehen
können,
ich
sah
seine
Augen,
yeah
Nigga
'Mega
fly,
Doe
or
Die,
fifty
eye
ay
'Mega
fly,
Doe
or
Die,
fünfzig
Augen,
ay
Cop
way
Firm
stray,
high
stake
Boo
Auf
Bullen-Art,
Firm
auf
Abwegen,
hoher
Einsatz,
Boo
Ill
booth
how
we
do,
Boogie
top
gun
Krasse
Kabine,
wie
wir's
machen,
Boogie
Top-Gun
Phillipine
black
thing,
you
know
the
stee
Dunn
Philippinisches
schwarzes
Ding,
du
kennst
den
Style,
Dunn
A-filliation,
caramel
brown
Zugehörigkeit,
karamellbraun
Ill
style
complexion,
you
know
the
deal
Krasser
Style,
Teint,
du
weißt
Bescheid
How
we
roll,
like
a
vir-gin,
on
the
low
Wie
wir
rollen,
wie
'ne
Jungfrau,
heimlich
Yeah
Boo
get
your
swerve
on,
how
we
do
Yeah
Boo,
fang
an
zu
cruisen,
wie
wir's
machen
Crew
Boog's
got
it
locked
bigga,
for
the
crew
Crew
Boog
hat's
gesichert,
Alter,
für
die
Crew
Hold
it
down
niggaz
fo'
peala,
fo'
killa
Haltet
es
unten,
Niggas,
echt
krass,
echt
Killer
Fo'reala,
hoe
squeala,
they
know
the
deala
Wirklich
echt,
Huren-Petze,
sie
kennen
den
Dealer
Shit
is
reala,
Firm
for
real
Scheiße
ist
echt
krasser,
Firm
ist
echt
(Repeat
2X)
(2X
wiederholen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel J Barnes, Jean Claude Olivier, Inga D Marchand
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.