Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
I
go
dancing
on
the
ceiling
sometimes
Ich
tanze
manchmal
an
der
Decke
It's
always
fun
but
I
get
scared
of
the
climb
Es
macht
immer
Spaß,
aber
ich
habe
Angst
vor
dem
Aufstieg
Will
you
catch
my
fall?
Wirst
du
meinen
Fall
fangen?
Catch
my
fall?
Meinen
Fall
fangen?
The
notes
I
play
put
a
stain
on
my
heart
Die
Noten,
die
ich
spiele,
hinterlassen
einen
Fleck
auf
meinem
Herzen
Some
songs
I
hate,
some
I
hate
even
more
Manche
Lieder
hasse
ich,
manche
hasse
ich
noch
mehr
I
act
a
fool
Ich
spiele
den
Narren
Am
I
the
fool?
Bin
ich
der
Narr?
So
tell
me,
Eric,
does
it
hurt,
hurt?
Also
sag
mir,
Eric,
tut
es
weh,
weh?
So
tell
me,
Eric,
does
it
hurt?
Also
sag
mir,
Eric,
tut
es
weh?
(Not
at
all)
(Ganz
und
gar
nicht)
I'm
killin'
life
like
a
one
way
ticket
to
hell
Ich
rock'
das
Leben
wie
ein
One-Way-Ticket
zur
Hölle
I'm
on
a
high
goin'
down,
down,
down
Ich
bin
auf
einem
Hoch,
gehe
runter,
runter,
runter
I
wanna
wipe
that
sad,
sad
feelin'
away
Ich
will
dieses
traurige,
traurige
Gefühl
wegwischen
Down,
down,
down
Runter,
runter,
runter
I'm
killin'
life
like
a
one
way
ticket
to
hell
Ich
rock'
das
Leben
wie
ein
One-Way-Ticket
zur
Hölle
I'm
on
a
high
goin'
down,
down,
down
Ich
bin
auf
einem
Hoch,
gehe
runter,
runter,
runter
I
wanna
wipe
that
sad,
sad
feelin'
away
Ich
will
dieses
traurige,
traurige
Gefühl
wegwischen
Down,
down,
down
Runter,
runter,
runter
(Oh,
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh,
oh)
The
words
I
sing
burn
my
throat
as
they
leave
Die
Worte,
die
ich
singe,
brennen
in
meiner
Kehle,
wenn
sie
rauskommen
Desperate
measures
for
these
times
are
in
need
Verzweifelte
Maßnahmen
sind
für
diese
Zeiten
nötig
Do
you
feel
the
same?
Fühlst
du
dasselbe?
(Feel
the
same)
(Fühlst
dasselbe)
It's
such
a
shame
Es
ist
so
eine
Schande
So
tell
me,
Eric,
does
it
hurt,
hurt?
Also
sag
mir,
Eric,
tut
es
weh,
weh?
So
tell
me,
Eric,
does
it
hurt?
Also
sag
mir,
Eric,
tut
es
weh?
(Not
at
all)
(Ganz
und
gar
nicht)
I'm
killin'
life
like
a
one
way
ticket
to
hell
Ich
rock'
das
Leben
wie
ein
One-Way-Ticket
zur
Hölle
I'm
on
a
high
goin'
down,
down,
down
Ich
bin
auf
einem
Hoch,
gehe
runter,
runter,
runter
I
wanna
wipe
that
sad,
sad
feelin'
away
Ich
will
dieses
traurige,
traurige
Gefühl
wegwischen
Down,
down,
down
Runter,
runter,
runter
I'm
killin'
life
like
a
one
way
ticket
to
hell
Ich
rock'
das
Leben
wie
ein
One-Way-Ticket
zur
Hölle
I'm
on
a
high
goin'
down,
down,
down
Ich
bin
auf
einem
Hoch,
gehe
runter,
runter,
runter
I
wanna
wipe
that
sad,
sad
feelin'
away
Ich
will
dieses
traurige,
traurige
Gefühl
wegwischen
Down,
down,
down
Runter,
runter,
runter
Down,
down,
down
Runter,
runter,
runter
Down,
down,
down
Runter,
runter,
runter
We
are
not
ordinary
things
Wir
sind
keine
gewöhnlichen
Dinge
We
are
not
ordinary
things
Wir
sind
keine
gewöhnlichen
Dinge
I
wanna
play
it
Ich
will
es
spielen
A
little
bit
louder
now
Ein
bisschen
lauter
jetzt
A
little
bit
louder
now
Ein
bisschen
lauter
jetzt
A
little
bit
louder
now
Ein
bisschen
lauter
jetzt
I
wanna
play
it
Ich
will
es
spielen
A
little
bit
louder
now
Ein
bisschen
lauter
jetzt
A
little
bit
louder
now
Ein
bisschen
lauter
jetzt
A
little
bit
louder
now
Ein
bisschen
lauter
jetzt
I'm
killin'
life
like
a
one
way
ticket
to
hell
Ich
rock'
das
Leben
wie
ein
One-Way-Ticket
zur
Hölle
I'm
on
a
high
goin'
down,
down,
down
Ich
bin
auf
einem
Hoch,
gehe
runter,
runter,
runter
I
wanna
wipe
that
sad,
sad
feelin'
away
Ich
will
dieses
traurige,
traurige
Gefühl
wegwischen
Down,
down,
down
Runter,
runter,
runter
I'm
killin'
life
like
a
one
way
ticket
to
hell
Ich
rock'
das
Leben
wie
ein
One-Way-Ticket
zur
Hölle
I'm
on
a
high
goin'
down,
down,
down
Ich
bin
auf
einem
Hoch,
gehe
runter,
runter,
runter
I
wanna
wipe
that
sad,
sad
feelin'
away
Ich
will
dieses
traurige,
traurige
Gefühl
wegwischen
Down,
down,
down
Runter,
runter,
runter
Down,
down,
down
Runter,
runter,
runter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Feldmann John William, Nally Eric Sean, White Schuyler Vaughn, Nauth Alex Loren, Schwartz Christopher Baker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.