Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
the
road
is
wide
Nun,
die
Straße
ist
breit
And
waters
run
on
either
side
Und
Wasser
fließt
zu
beiden
Seiten
And
my
shadow
in
the
fading
light
Und
mein
Schatten
im
schwindenden
Licht
Is
stretching
out
towards
the
night
Streckt
sich
der
Nacht
entgegen
'Cause
the
sun
is
low
Denn
die
Sonne
steht
tief
And
I
yet
have
still
so
far
to
go
Und
ich
habe
noch
so
weit
zu
gehen
And
my
lonely
heart
is
beating
so
Und
mein
einsames
Herz
schlägt
so
Tired
of
the
wonder
Müde
des
Fragens
There's
a
sign
ahead
Da
ist
ein
Schild
voraus
Though
I
think
it's
the
same
one
again
Obwohl
ich
denke,
es
ist
wieder
dasselbe
But
I'm
thinking
'bout
my
only
friend
Aber
ich
denke
an
meine
einzige
Freundin
So
I
find
my
way
home
So
finde
ich
meinen
Weg
nach
Hause
'Cause
when
I
need
to
get
home
Denn
wenn
ich
nach
Hause
muss
You're
my
guiding
light
Bist
du
mein
Leitlicht
You're
my
guiding
light
Du
bist
mein
Leitlicht
When
I
need
to
get
home
Wenn
ich
nach
Hause
muss
You're
my
guiding
light
Bist
du
mein
Leitlicht
You're
my
guiding
light
Du
bist
mein
Leitlicht
Oh
well
the
air
is
cold
Oh,
die
Luft
ist
kalt
And
yonder
lies
my
sleeping
soul
Und
dort
drüben
liegt
meine
schlafende
Seele
By
the
branches
broke
like
bones
Bei
den
Ästen,
gebrochen
wie
Knochen
Oh
this
weakened
tree
no
longer
holds
Oh,
dieser
geschwächte
Baum
hält
nicht
mehr
Oh
well
the
night
is
still
Oh,
die
Nacht
ist
still
And
I
have
not
yet
lost
my
will
Und
ich
habe
meinen
Willen
noch
nicht
verloren
Though
I
will
keep
on
moving
'til
Doch
ich
werde
weitergehen,
bis
'Til
I
find
my
way
home
Bis
ich
meinen
Weg
nach
Hause
finde
When
I
need
to
get
home
Wenn
ich
nach
Hause
muss
You're
my
guiding
light
Bist
du
mein
Leitlicht
You're
my
guiding
light
Du
bist
mein
Leitlicht
When
I
need
to
get
home
Wenn
ich
nach
Hause
muss
You're
my
guiding
light
Bist
du
mein
Leitlicht
You're
my
guiding
light
Du
bist
mein
Leitlicht
And
when
I
need
to
get
home
Und
wenn
ich
nach
Hause
muss
You're
my
guiding
light
Bist
du
mein
Leitlicht
You're
my
guiding
light
Du
bist
mein
Leitlicht
When
I
need
to
get
home
Wenn
ich
nach
Hause
muss
You're
my
guiding
light
Bist
du
mein
Leitlicht
You're
my
guiding
light
Du
bist
mein
Leitlicht
When
I
need
to
get
home
Wenn
ich
nach
Hause
muss
You're
my
guiding
light
Bist
du
mein
Leitlicht
You're
my
guiding
light
Du
bist
mein
Leitlicht
When
I
need
to
get
home
Wenn
ich
nach
Hause
muss
You're
my
guiding
light
Bist
du
mein
Leitlicht
You're
my
guiding
light
Du
bist
mein
Leitlicht
So
leave
me
whole,
leave
me
strong
So
lass
mich
ganz,
lass
mich
stark
Like
the
road
I
walk
on
Wie
die
Straße,
auf
der
ich
gehe
When
I
need
to
get
home
Wenn
ich
nach
Hause
muss
You're
my
guiding
light
Bist
du
mein
Leitlicht
You're
my
guiding
light
Du
bist
mein
Leitlicht
When
I
need
to
get
home
Wenn
ich
nach
Hause
muss
You're
my
guiding
light
Bist
du
mein
Leitlicht
You're
my
guiding
light
Du
bist
mein
Leitlicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Foy Vance
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.