Foy Vance - Coco - перевод текста песни на немецкий

Coco - Foy Vanceперевод на немецкий




Coco
Coco
Coco, what do you know?
Coco, was weißt du?
Do you know that the hills are covered in snow?
Weißt du, dass die Hügel mit Schnee bedeckt sind?
Where does it come from, and where does it go?
Woher kommt er, und wohin geht er?
Tell me, do you know, Coco?
Sag mir, weißt du es, Coco?
Coco, what do you know?
Coco, was weißt du?
Do you know why the workmen are digging that hole
Weißt du, warum die Arbeiter dieses Loch graben
Making a mess of every single road?
Und auf jeder einzelnen Straße ein Chaos anrichten?
Tell me, do you know, Coco?
Sag mir, weißt du es, Coco?
You don't know where the whales go in the water
Du weißt nicht, wohin die Wale im Wasser ziehen
You don't know why in space, there's no such thing as time
Du weißt nicht, warum es im Weltraum so etwas wie Zeit nicht gibt
But you know every girl is someone's daughter
Aber du weißt, dass jedes Mädchen jemandes Tochter ist
And your daddy must be proud
Und dein Papa muss stolz sein
Well, I'd be proud if you were mine
Nun, ich wäre stolz, wenn du meine wärst
Coco, what do you know?
Coco, was weißt du?
Do you know all about the trains of old?
Weißt du alles über die Züge von einst?
Well, they only moved when they burned up coal
Nun, sie fuhren nur, wenn sie Kohle verbrannten
Tell me, do you know, Coco?
Sag mir, weißt du es, Coco?
You don't know where the whales go in the water
Du weißt nicht, wohin die Wale im Wasser ziehen
You don't know why in space, there's no such thing as time
Du weißt nicht, warum es im Weltraum so etwas wie Zeit nicht gibt
But you know every girl is someone's daughter
Aber du weißt, dass jedes Mädchen jemandes Tochter ist
And your daddy must be proud
Und dein Papa muss stolz sein
Oh, I'd be proud if you were mine
Oh, ich wäre stolz, wenn du meine wärst
You don't know where the whales go in the water
Du weißt nicht, wohin die Wale im Wasser ziehen
You don't know why in space, there's no such thing as time
Du weißt nicht, warum es im Weltraum so etwas wie Zeit nicht gibt
But you know every girl is someone's daughter
Aber du weißt, dass jedes Mädchen jemandes Tochter ist
And your daddy must be proud
Und dein Papa muss stolz sein
As I'd be proud if you were mine
So wie ich stolz wäre, wenn du meine wärst
Coco, what do you know?
Coco, was weißt du?
Do you know what happens to your very soul?
Weißt du, was mit deiner Seele geschieht?
Where does it come from?
Woher kommt sie?
Where does it go?
Wohin geht sie?
Tell me, do you know, Coco?
Sag mir, weißt du es, Coco?





Авторы: Foy Vance


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.