Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make It Rain - Live
Lass es regnen - Live
When
the
sins
of
my
father
weigh
down
in
my
soul
Wenn
die
Sünden
meines
Vaters
auf
meiner
Seele
lasten
And
the
pain
of
my
mother
will
not
let
me
go
Und
der
Schmerz
meiner
Mutter
mich
nicht
loslässt
Well,
I
know
there
can
come
fire
from
the
sky
to
refine
the
purest
of
kings
Doch
ich
weiß,
Feuer
kann
vom
Himmel
fallen,
um
den
reinsten
König
zu
läutern
Even
though,
I
know
this
fire
brings
me
pain
Auch
wenn
ich
weiß,
dass
dieses
Feuer
Schmerz
bringt
Even
so,
Lord
just
the
same
Dennoch,
Herr,
trotz
allem
Make
it
rain,
make
it
rain,
make
it
rain,
make
it
rain
Lass
es
regnen,
lass
es
regnen,
lass
es
regnen,
lass
es
regnen
Make
it
rain,
make
it
rain,
make
it
rain,
make
it
rain
Lass
es
regnen,
lass
es
regnen,
lass
es
regnen,
lass
es
regnen
Every
seed
needs
the
water
before
it
grows
out
of
the
ground
Jeder
Samen
braucht
Wasser,
bevor
er
aus
der
Erde
wächst
But
it
just
keeps
on
getting
hard,
and
the
hunger
more
profound
Doch
es
wird
nur
härter
und
der
Hunger
tiefer
Well,
I
know
there
can
come
tears
from
the
eye,
but
they
may
as
well
be
in
vain
Doch
ich
weiß,
Tränen
können
aus
den
Augen
fließen,
doch
sie
sind
vielleicht
umsonst
Even
though
I
know
these
tears
will
bring
me
pain
Auch
wenn
ich
weiß,
diese
Tränen
bringen
mir
Schmerz
Even
so,
Lord
just
the
same
Dennoch,
Herr,
trotz
allem
Make
it
rain,
make
it
rain,
make
it
rain,
make
it
rain
Lass
es
regnen,
lass
es
regnen,
lass
es
regnen,
lass
es
regnen
Make
it
rain,
make
it
rain,
make
it
rain,
make
it
rain
Lass
es
regnen,
lass
es
regnen,
lass
es
regnen,
lass
es
regnen
Well,
the
sea
is
filled
with
water,
stops
by
the
shore
Doch
das
Meer
ist
voll
Wasser,
stoppt
am
Ufer
Just
like
the
riches
of
grandeur
never
reach
the
poor
Wie
der
Reichtum
der
Pracht
nie
die
Armen
erreicht
Let
the
clouds
fill
with
thunderous
applause,
oh
let
lightning
be
the
veins
Lass
die
Wolken
sich
mit
donnerndem
Applaus
füllen,
oh,
lass
Blitze
die
Adern
sein
Fill
the
sky
with
all
that
they
can
draw,
when
it's
time
to
make
a
change
Füll
den
Himmel
mit
allem,
was
sie
zeichnen
können,
wenn
es
Zeit
ist
für
Wandel
Make
it
rain,
make
it
rain,
make
it
rain,
make
it
rain
Lass
es
regnen,
lass
es
regnen,
lass
es
regnen,
lass
es
regnen
Make
it
rain,
make
it
rain,
make
it
rain,
make
it
rain
Lass
es
regnen,
lass
es
regnen,
lass
es
regnen,
lass
es
regnen
Make
it
rain,
make
it
rain,
make
it
rain,
make
it
rain
Lass
es
regnen,
lass
es
regnen,
lass
es
regnen,
lass
es
regnen
Make
it
rain,
make
it
rain,
make
it
rain,
make
it
rain
Lass
es
regnen,
lass
es
regnen,
lass
es
regnen,
lass
es
regnen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vance Foy Best
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.