Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
on
my
own
again
Ich
bin
wieder
allein
Though
the
sun
still
shines
Doch
die
Sonne
scheint
noch
With
no
point,
no
language,
no
friends
Ohne
Sinn,
ohne
Sprache,
ohne
Freund
There's
just
the
passing
of
time
Nur
die
Zeit,
die
verrinnt
My
plans
are
far
too
big
Meine
Pläne
sind
zu
groß
City
way
too
small
Diese
Stadt
viel
zu
klein
No
one
here
I
know
by
name
Keinen
kenn
ich
hier
beim
Namen
That
would
come
should
I
call
Der
käme,
würd
ich
ruf’n
Paper
prince
in
a
Play-Doh
tower
Papiermprinz
in
'nem
Play-Doh-Turm
On
the
outskirts
of
town
Am
Rande
der
Stadt
Everybody
is
looking
up
Alle
schauen
nach
oben
But
I
have
to
look
down
Doch
ich
muss
hinab
seh’n
Old
men
in
old
cafés
Alte
Männer
in
alten
Cafés
By
the
water's
edge
Am
Rande
des
Flusses
Playing
chess
almost
every
day
Spielen
Schach
fast
jeden
Tag
Winning
bets
that
were
pledged
Gewinnen
Wetten,
die
sie
gewagt
A
paper
prince
in
a
Play-Doh
tower
Ein
Papiermprinz
in
'nem
Play-Doh-Turm
On
the
outskirts
of
town
Am
Rande
der
Stadt
Everybody
is
looking
up
Alle
schauen
nach
oben
But
I
have
to
look
down
Doch
ich
muss
hinab
seh’n
A
paper
princess
in
a
far
off
land
Eine
Papiermprinzessin
im
fernen
Land
Turning
love
into
gold
Die
Liebe
zu
Gold
macht
By
the
sink
now,
she
washes
her
hands
Am
Waschbecken
wäscht
sie
die
Hände
Of
the
dreams
that
she
sold
Von
den
Träumen,
die
sie
verlor
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Foy Vance
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.