Foy Vance - Roman Attack - перевод текста песни на немецкий

Roman Attack - Foy Vanceперевод на немецкий




Roman Attack
Römischer Angriff
We fell out by the side of the road
Wir stritten uns am Straßenrand
I came in like a Roman attack or a train off the track
Ich kam wie ein römischer Angriff oder ein Zug aus den Schienen
You were taken aback
Du warst völlig überrumpelt
I was there for sharing the load
Ich war da, um die Last zu teilen
I was there for taking the slack when your spirit was lacking
Ich war da, um dich aufzufangen, als dein Mut dich verließ
And your soul was feeling shackled up
Und deine Seele sich gefangen fühlte
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
I was there to help the story unfold
Ich war da, um die Geschichte zu entfalten
But I ended up a thorn in your side with my prickling pride
Doch endete ich als Dorn in deiner Seite, mit meinem stolzen Sticheln
And inarticulate drive
Und unbeholfenem Drang
All you wanted was a glimmer of hope
Alles, was du wolltest, war ein Funken Hoffnung
I exploded like a splitting of Adams even Eve couldn't fathom
Ich explodierte wie Adams Spaltung, nicht mal Eva konnte begreifen
How we shrugged it off as happenstance
Wie wir es als Zufall abtaten
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
It's hard to see it now but I remember once upon a time
Es ist schwer jetzt zu sehen, aber ich erinnere mich, es war einmal
There was a world, then there was you and I
Da gab es eine Welt, dann dich und mich
Never dreamed we could be anything less than alright
Hätte nie gedacht, wir könnten weniger als in Ordnung sein
Until the night when I tried to pick a fight
Bis zu der Nacht, als ich Streit suchte
No apology could ever make it be alright
Keine Entschuldigung könnte es je wieder gutmachen
But we're still alive and I still apologize
Doch wir leben noch, und ich entschuldige mich immer noch
All you ever really wanted to see in my eyes
Alles, was du je in meinen Augen sehen wolltest
Was a little life to illuminate and empathize
War ein wenig Leben, das leuchtet und mitfühlt
I was shouting in the street I recall
Ich schrie auf der Straße, ich erinnere mich
You were armadillo in full effect, simply trying to protect
Du warst ein Gürteltier in Vollendung, versucht nur zu beschützen
All the space that he left
All den Raum, den er ließ
You said, "Didn't you hear about the call?"
Du sagtest: "Hast du den Ruf nicht gehört?"
You're bombarding me with previous lovers and then devious brothers
Du überfällst mich mit Ex-Liebhabern und hinterlistigen Brüdern
Like everything means nothing at all
Als ob alles nichts bedeutete
It's hard to see it now but I remember once upon a time
Es ist schwer jetzt zu sehen, aber ich erinnere mich, es war einmal
There was a world, then there was you and I
Da gab es eine Welt, dann dich und mich
Never dreamed we could be anything less than alright
Hätte nie gedacht, wir könnten weniger als in Ordnung sein
Until the night when I tried to pick a fight
Bis zu der Nacht, als ich Streit suchte
No apology could ever make it be alright
Keine Entschuldigung könnte es je wieder gutmachen
But we're still alive and I still apologize
Doch wir leben noch, und ich entschuldige mich immer noch
All you ever really wanted to see in my eyes
Alles, was du je in meinen Augen sehen wolltest
Was a little life to illuminate and empathize
War ein wenig Leben, das leuchtet und mitfühlt
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
It's hard to see it now but I remember once upon a time
Es ist schwer jetzt zu sehen, aber ich erinnere mich, es war einmal
There was a world, then there was you and I
Da gab es eine Welt, dann dich und mich
Never dreamed we could be anything less than alright
Hätte nie gedacht, wir könnten weniger als in Ordnung sein
Until the night when I tried to pick a fight
Bis zu der Nacht, als ich Streit suchte
No apology could ever make it be alright
Keine Entschuldigung könnte es je wieder gutmachen
But we're still alive and I still apologize
Doch wir leben noch, und ich entschuldige mich immer noch
All you ever really wanted to see in my eyes
Alles, was du je in meinen Augen sehen wolltest
Was a little life to illuminate and empathize
War ein wenig Leben, das leuchtet und mitfühlt
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.