Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
remember
way
back
when
Ich
erinnere
mich,
damals,
I
felt
only
ennui
fühlte
ich
nur
Leere,
Like
nothing
could
complete
me
als
könnte
nichts
mich
erfüllen,
No
promise
of
a
rising
sun
keine
Hoffnung
auf
Sonnenaufgang,
Illuminating
everyone
der
alle
erhellt,
The
very
thought
defeated
der
bloße
Gedanke
ließ
mich
verzagen.
My
life
was
a
blinded
light
Mein
Leben
war
erloschenes
Licht,
Must
be
what
it's
like
when
worlds
collide
wie
wenn
Welten
kollidieren,
Especially
when
he
sees
her
vor
allem,
wenn
er
sie
sieht.
Pretty
soon
he'll
tease
her
Bald
wird
er
sie
necken,
I
was
on
the
road
too
long
Ich
war
zu
lange
unterwegs,
My
laboured
lover
only
song
meine
müde
Liebe
nur
ein
Lied,
Not
one
of
them
a
keeper
keins
davon
war
bleibend.
But
if
I
woke
in
the
morning
to
find
you
were
gone
Doch
wenn
ich
morgens
erwachte
und
du
wärst
fort,
I
know
I'd
try
and
find
the
will
to
be
strong
ich
weiß,
ich
würde
versuchen,
stark
zu
sein,
But
am
I
strong
enough?
Am
I
strong
enough?
doch
bin
ich
stark
genug?
Bin
ich
stark
genug?
I
once
built
a
bower,
I
could
build
you
a
home
Einst
baute
ich
ein
Zelt,
ich
könnte
dir
ein
Heim
bauen,
Together
forever
but
forever
and
on
zusammen
für
immer,
doch
ewig
und
darüber
hinaus
Is
still
not
long
enough,
still
not
long
enough
ist
immer
noch
nicht
lang
genug,
nicht
lang
genug.
You
look
confused
in
your
eyes
Du
siehst
verwirrt
aus,
in
deinen
Augen,
And
I
could
see
myself
as
a
child
und
ich
sah
mich
selbst
als
Kind,
Such
a
devastating
feeling
ein
so
niederschmetterndes
Gefühl.
I
wished
I
could
go
back
in
time
Ich
wünschte,
ich
könnte
zurück
in
die
Zeit,
But
all
I
could
do
was
apologize
doch
alles,
was
ich
konnte,
war
um
Verzeihung
bitten,
Right
then
your
eyes
were
healing
genau
dann
heilten
deine
Augen,
Oh,
if
I
woke
in
the
morning
to
find
you
were
gone
Oh,
wenn
ich
morgens
erwachte
und
du
wärst
fort,
I
know
I'd
try
and
find
the
will
to
be
strong
ich
weiß,
ich
würde
versuchen,
stark
zu
sein,
But
am
I
strong
enough?
Am
I
strong
enough?
doch
bin
ich
stark
genug?
Bin
ich
stark
genug?
I
once
built
a
bower,
I
could
build
you
a
home
Einst
baute
ich
ein
Zelt,
ich
könnte
dir
ein
Heim
bauen,
Together
forever
but
forever
and
on
zusammen
für
immer,
doch
ewig
und
darüber
hinaus
Is
still
not
long
enough,
still
not
long
enough
ist
immer
noch
nicht
lang
genug,
nicht
lang
genug.
Oh,
I've
been
Cain
but
I
wanna
be
Abel
Oh,
ich
war
Kain,
doch
ich
möchte
Abel
sein,
Been
a
drunken
fool
but
I
wanted
to
be
stable
enough
ein
betrunkener
Narr,
doch
ich
wollte
gefestigt
sein,
To
lay
every
one
of
my
cards
on
the
table
um
alle
meine
Karten
offen
auf
den
Tisch
zu
legen.
Hope
it's
not
too
late
for
us
to
find
a
way
to
Hoffe,
es
ist
nicht
zu
spät,
für
uns
einen
Weg
zu
finden,
If
I
woke
in
the
morning
to
find
you
were
gone
Wenn
ich
morgens
erwachte
und
du
wärst
fort,
I
know
I'd
try
and
find
the
will
to
be
strong
ich
weiß,
ich
würde
versuchen,
stark
zu
sein,
But
am
I
strong
enough?
Am
I
strong
enough?
doch
bin
ich
stark
genug?
Bin
ich
stark
genug?
I
once
built
a
bower,
I
could
build
you
a
home
Einst
baute
ich
ein
Zelt,
ich
könnte
dir
ein
Heim
bauen,
Together
forever
but
forever
and
on
zusammen
für
immer,
doch
ewig
und
darüber
hinaus
Is
still
not
long
enough,
it's
still
not
long
enough
ist
immer
noch
nicht
lang
genug,
nicht
lang
genug.
I
will
look,
get
inside
myself
for
a
home
Ich
werde
suchen,
in
mir
nach
einem
Zuhause,
Find
only
a
sapling
in
search
of
an
oak
finde
nur
einen
Sprössling
auf
der
Suche
nach
einer
Eiche.
Better
to
start
my
love,
oh,
it's
a
start
my
love
Besser
ein
Anfang,
meine
Liebe,
oh,
ein
Anfang,
meine
Liebe,
But
am
I
strong
enough?
doch
bin
ich
stark
genug?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Foy Vance
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.