Foyone feat. Dollar Selmouni & Manu Beats - Ojalá - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Foyone feat. Dollar Selmouni & Manu Beats - Ojalá




Ojalá
Hopefully
Yo no canto para que me escuchen
I don't sing for anyone to listen
Aunque aprecio el gesto y te lo agradezco
Though I appreciate the gesture and thank you for it
Yo canto porque cuando lo hago dejo todo de lado
I sing because when I do, I leave everything aside
Y conmigo conecto
And connect with myself
El mundo está lleno de fachas
The world is full of fascists
Pero muchos fingen que todo es perfecto
But many pretend that everything is perfect
Aunque esté la soga anudada en el cuello
Even with the rope tied around their neck
Niegan el problema si no es el de ellos
They deny the problem if it's not theirs
Vengo de un lugar donde el arte
I come from a place where art
Está repartido en todas partes
Is spread everywhere
Igual que esta forma de ser
Just like this way of being
Te da la meta que corre en mi sangre
It gives you the goal that runs in my blood
Cincuenta kilómetros al sur
Fifty kilometers to the south
Africanos intentan saltar los alambres
Africans try to jump the fences
Huyen de la tierra que los vio nacer
They flee the land that saw them born
Para poder combatir el hambre
To be able to fight hunger
Cientos montados en una goma
Hundreds packed on a rubber boat
Sin ni siquiera saber nadar
Without even knowing how to swim
En la misma barca hay hombres, niños y mujeres embarazadas
In the same boat are men, children, and pregnant women
No saben si van a llegar
They don't know if they'll make it
Pero todos se tiran al mar
But they all jump into the sea
Buscando un futuro mejor
Looking for a better future
Dejándolo todo atrás
Leaving everything behind
Aquellos que ponen murallas y levantan vallas
Those who put up walls and raise fences
Yo sólo les digo una cosa
I only say one thing to them
El muro que impide que vengan
The wall that stops them from coming
Te impide a ti irte, así que reflexiona
Stops you from leaving, so think about it
Cuál es el precio a pagar por hacer
What is the price to pay for making
Económicamente seguro una zona
An area economically secure
Cuál es el rumbo del mundo
What is the direction of the world
Si el dinero vale más que las personas
If money is worth more than people
Si de la misma manera
In the same way
Mis colegas se van para afuera
My colleagues are leaving for abroad
Buscando un futuro mejor
Looking for a better future
Para poder por lo menos llenar la nevera
To be able to at least fill the fridge
Ya ni siquiera llenan la cartera
They don't even fill their wallets anymore
Sólo tienen para comer
They only have enough to eat
No saben lo que les espera
They don't know what awaits them
Pero en esta tierra no hay nada que hacer
But in this land there is nothing to do
Mantén la fe, no mires atrás
Keep the faith, don't look back
Ve, búscala, conseguirás una oportunidad
Go, look for it, you will get a chance
No te la pueden quitar
They can't take it away from you
Mantén viva la esperanza
Keep hope alive
Ninguna frontera frena
No border stops
A la vida cuando avanza
Life when it moves forward
Ojalá fueras paloma
Hopefully you were a dove
Para donde quiera poder volar
To be able to fly wherever you want
No hay ningún muro que sea tan alto
There is no wall that is so high
Que a una paloma pueda frenar
That it can stop a dove
Pero aquí abajo en esta tierra
But down here on this earth
Existen muros para separar
There are walls to separate
Ojalá, fueran palomas
Hopefully, they were doves
Para donde quieran poder volar
To be able to fly wherever they want
Ojalá
Hopefully
(Yo no cantaba para que me escucharan)
(I didn't sing for them to listen)
Ojalá
Hopefully
(Yo no cantaba para que me escucharan)
(I didn't sing for them to listen)
Ojalá fueras paloma
Hopefully you were a dove
Para donde quieran poder volar
To be able to fly wherever you want
No hay ningún muro tan alto
There is no wall so high
Que a una paloma pueda frenar
That it can stop a dove
Pero aquí abajo en la tierra
But down here on earth
Existen muros para separar
There are walls to separate
Ojalá, fueran palomas
Hopefully, they were doves
Para donde quieran poder volar
To be able to fly wherever they want
Ojalá fueras paloma
Hopefully you were a dove
Para donde quieran poder volar
To be able to fly wherever you want
No hay ningún muro tan alto
There is no wall so high
Que a una paloma pueda frenar
That it can stop a dove
Pero aquí abajo en la tierra
But down here on earth
Existen muros para separar
There are walls to separate
Ojalá, fueran palomas
Hopefully, they were doves
Para donde quieran poder volar
To be able to fly wherever they want
Libertad
Freedom
Libertad
Freedom





Foyone feat. Dollar Selmouni & Manu Beats - Ojalá
Альбом
Ojalá
дата релиза
17-01-2020

1 Ojalá


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.