Foyone feat. Sceno, Spok Sponha & Elphomega - Amor tóxico (feat. Sceno, Spok Sponha & Elphomega) - перевод текста песни на немецкий

Amor tóxico (feat. Sceno, Spok Sponha & Elphomega) - Elphomega , Foyone , Sceno перевод на немецкий




Amor tóxico (feat. Sceno, Spok Sponha & Elphomega)
Toxische Liebe (feat. Sceno, Spok Sponha & Elphomega)
Podría decir que no te quiero y mostrarte mi orgullo
Ich könnte sagen, ich liebe dich nicht und dir meinen Stolz zeigen
Pero al final sabes que todo lo mío es tuyo
Aber am Ende weißt du, dass alles, was ich habe, dir gehört
He si'o un capullo y lo sé, mil veces que te fallé
Ich war ein Trottel, das weiß ich, tausendmal habe ich dich enttäuscht
Mil veces volví arrastrándome: "Gorda, perdóname"
Tausendmal kam ich kriechend zurück: "Schatz, vergib mir"
Ya lo que soy difícil de llevar
Ich weiß schon, ich bin schwer zu ertragen
Yo soy de soledad y eres de sociedad
Ich bin der Einsamkeit, du bist die Gesellschaft
A mi me gusta estar en la casa y quieres salir a comprar
Ich bleib gern zu Haus, du willst shoppen gehen
Yo soy del puño cerra'o y a ti te encanta gastar
Ich habe die Faust stets geballt, du gibst gern Geld aus
Pero solemos encajar, uh, y con eso me quedé
Doch wir finden meist zusammen, äh, und dabei bin ich geblieben
Yo solo que te quiero, no me preguntes por qué
Ich weiß nur, ich liebe dich, frag mich nicht warum
No sabría responder, pero lo que siento
Ich wüsste keine Antwort, doch ich weiß, was ich fühle
Contigo llego al 100%, me sobran argumentos
Mit dir bin ich zu 100% da, Argumente brauch ich nicht mehr
Razones para amarte, contigo estoy completo
Gründe, dich zu lieben, mit dir bin ich ganz
Sin ti solo una parte, no como explicarte
Ohne dich nur halb, ich weiß nicht, wie ich es erklären soll
Mi amor no es algo lógico
Meine Liebe folgt keiner Logik
Juntos hasta la muerte unidos por este amor tóxico
Gemeinsam bis zum Tod, vereint durch diese toxische Liebe
Ayer estuve to'a la noche sin dormir
Gestern lag ich die ganze Nacht wach
Justo me meto en la cama y ahora quieres discutir
Kaum lieg ich im Bett, willst du streiten jetzt
Al final te hago reír pero la vecina espía
Am Ende bring ich dich zum Lachen, doch die Nachbarin späht
Escucha nuestros gritos y llama a la policía
Hört unsere Schreie und ruft die Polizei
Te pregunta el oficial si me quieres denunciar
Der Beamte fragt, ob du Anzeige willst erstatten
sonríes y le dices: "En verda' no me ha echo na'"
Du lächelst und sagst: "Wahrhaftig, er hat nichts getan"
Él dice: "Él irá para la cárcel si él es un maltratador
Er sagt: "Er kommt in Haft, falls er ein Gewalttäter ist"
Yo la azoto solo un poco follando y con mucho amor
Ich klatsch ihr nur bisschen beim Ficken, mit ganz viel Liebe
Así que no se preocupe agente
Also machen Sie sich keine Sorgen, Herr Wachtmeister
Hemos discuti'o porque estábamos en caliente
Wir stritten nur, weil wir in Hitze waren
Pero está soluciona'o, ya nos hemos arregla'o
Doch jetzt ist es geklärt, wir haben uns geeinigt
La vecina se habrá asusta'o y por eso le habrá llama'o
Die Nachbarin wohl erschrak, deshalb hat sie Sie gerufen
El policía se fue y nosotros follamos
Die Polizei ging, wir fickten los
Esa es nuestra manera de decir que nos amamos
So sagen wir uns, dass wir uns lieben
No como explicarte, mi amor no es algo lógico
Ich weiß nicht, wie ich es erklären soll, meine Liebe folgt keiner Logik
Juntos hasta la muerte unidos por este amor tóxico
Gemeinsam bis zum Tod, vereint durch diese toxische Liebe
Amor tóxico, es amor tóxico
Toxische Liebe, ist toxische Liebe
Amor tóxico, tóxico
Toxische Liebe, toxisch
Tóxico, es tóxico
Toxisch, ist toxisch
Amor tóxico, tóxico
Toxische Liebe, toxisch
Cuando todo vaya mal, cuando todo vaya mal
Wenn alles schiefgeht, wenn alles schiefgeht
Me tienes a mi, siempre estoy aquí
Hast du mich da, ich bin immer hier
Juntos vamos a salir
Gemeinsam kommen wir hoch
Nos toca subir, no podemos caer
Wir müssen steigen, dürfen nicht fallen
Solo podemos vencer
Wir können nur siegen
Ya no hay nada que perder
Es gibt nichts mehr zu verlieren
Ya tocamos fondo ayer
Gestern berührten wir den Tiefpunkt
Mañana estaremos bien
Morgen geht's uns gut
Cuando todo vaya mal
Wenn alles schiefgeht
Me tienes a mi, siempre estoy aquí
Hast du mich da, ich bin immer hier
Juntos vamos a salir
Gemeinsam kommen wir hoch
Nos toca subir, no podemos caer
Wir müssen steigen, dürfen nicht fallen
Solo podemos vencer
Wir können nur siegen
Ya no hay nada que perder
Es gibt nichts mehr zu verlieren
Ya tocamos fondo ayer
Gestern berührten wir den Tiefpunkt
Mañana estaremos bien
Morgen geht's uns gut
Cuando todo vaya mal
Wenn alles schiefgeht
Recuerda que no está solo
Vergiss nicht, du bist nicht allein
Hay que sacar mucha tierra antes de llegar al oro
Man muss viel Erde bewegen, bevor man Gold erreicht
Recuerda que no estás sola
Vergiss nicht, du bist nicht allein
Aquí tienes algo de aire pa' cuando la vida ahoga
Hier hast du etwas Luft, wenn das Leben dich erstickt
Hay veces que mi alma llora y se pudre del sufrimiento
Manchmal weint meine Seele und fault vor Schmerz
A la vuelta de esa esquina puede estar el giro del cuento
Hinter der nächsten Ecke kann die Wendung liegen
Porque aunque hoy pa vivi no ve argumentos
Denn obwohl ich heute keinen Sinn zum Leben seh
Mañana to' estará bien lo presiento
Morgen ist alles gut, so spür ich es
Solo el tiempo pone a las cosas en su sitio
Nur Zeit bringt die Dinge an ihren Platz
bien lo que se siente en el filo del precipicio
Ich weiß, wie es sich anfühlt am Rande des Abgrunds
¿A quien pedir auxilio cuando nadie mira?
Zu wem schreit man um Hilfe, wenn keiner hinsieht?
Solo estamos perdidos buscando una salida
Wir sind alle verloren, auf der Suche nach einem Ausweg
En este laberinto todos nos sentimos presos
In diesem Labyrinth fühlen wir uns alle gefangen
Pero de un día a otro cambia todo lo que creo
Doch von einem Tag auf den nächsten ändert sich alles, was ich denke
Mi realidad, mis prioridades, mis deseos
Meine Realität, meine Prioritäten, meine Wünsche
Cambia el mundo cuando cambia la forma en que yo lo veo
Die Welt ändert sich, wenn ich meine Sichtweise verändere
Cuando todo vaya mal
Wenn alles schiefgeht
Me tienes a mi, siempre estoy aquí
Hast du mich da, ich bin immer hier
Juntos vamos a salir
Gemeinsam kommen wir hoch
Nos toca subir, no podemos caer
Wir müssen steigen, dürfen nicht fallen
Solo podemos vencer
Wir können nur siegen
Ya no hay nada que perder
Es gibt nichts mehr zu verlieren
Ya tocamos fondo ayer
Gestern berührten wir den Tiefpunkt
Mañana estaremos bien
Morgen geht's uns gut
Cuando todo vaya mal
Wenn alles schiefgeht
Me tienes a mi, siempre estoy aquí
Hast du mich da, ich bin immer hier
Juntos vamos a salir
Gemeinsam kommen wir hoch
Nos toca subir, no podemos caer
Wir müssen steigen, dürfen nicht fallen
Solo podemos vencer
Wir können nur siegen
Ya no hay nada que perder
Es gibt nichts mehr zu verlieren
Ya tocamos fondo ayer
Gestern berührten wir den Tiefpunkt
Mañana estaremos bien
Morgen geht's uns gut
Cuando todo vaya mal
Wenn alles schiefgeht





Авторы: Foyone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.