Текст и перевод песни Foyone feat. Jokerfeller - DNC'$
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
el
estado
mental
de
un
multimillonario
llego,
With
the
mindset
of
a
multimillionaire
I
arrive,
mis
ojos
son
rubís,
mi
mirada
es
de
fuego
my
eyes
are
rubies,
my
gaze
is
fire
no
tengo
lo
que
quiero
pero
quiero
lo
que
tengo
I
don't
have
what
I
want
but
I
want
what
I
have
estoy
orgulloso
de
la
droga
que
te
vendo
primo
I'm
proud
of
the
drug
I
sell
you,
cuz
Chavales
en
el
barrio
Kids
in
the
neighborhood,
tol
día
endrogados
huyendo
del
comisario
all
day
drugged,
running
from
the
commissioner,
bocas
con
caries,
Cristo,
milagros,
cavities
filled
mouths,
Christ,
miracle,
con
una
recortada
y
buscando
el
fajo
with
a
sawed
off
shotgun
and
searching
for
the
loot,
Y
yo
contando
mis
dólares
mentales
en
el
banco
And
I
counting
my
mental
dollars
in
the
bank
tranquilamente,
fumando
calmly,
smoking.
el
numero
uno
el
nuevo
rey
del
mundo
the
number
one,
the
new
king
of
the
world,
bebo
codeína
y
se
paran
los
segundos
I
drink
codeine
and
the
seconds
stop,
Conduzco
voy
mirando
luces
primo
I
drive
and
I'm
watching
lights
cuz,
trato
de
no
perder
un
dólar
en
mis
asuntos
I
try
not
to
lose
a
dollar
in
my
business.
el
capo
fue
Pablo,
saben
de
lo
que
hablo
The
boss
was
Pablo,
they
know
what
I'm
talking
about
haciendo
dinero
en
la
calle
drogado
making
money
on
the
streets,
high
on
drugs,
La
necesidad
que
tiene
el
que
roba
pa
comer
(DNC!)
The
need
of
the
one
who
steals
to
eat
(DNC!)
la
necesidad
que
tiene
el
que
roba
pa
comer
(Delincuentes)
The
need
of
the
one
who
steals
to
eat
(Delinquents)
la
necesidad
que
tiene
el
que
roba
pa
comer
(de
na
compramos
primo)
The
need
of
the
one
who
steals
to
eat
(from
nothing
we
buy
cuz)
la
necesidad
que
tiene
el
que
roba
pa
comer
(en
la
puta
calle)
The
need
of
the
one
who
steals
to
eat
(on
the
f***ing
street)
Encerrado
en
un
lavabo
Locked
in
a
bathroom,
soy
esclavo
de
momentos
privados
I'm
a
slave
to
private
moments,
sin
picar
ni
la
roca,
tu
calla
y
chupa
loca
without
snorting
the
crack,
shut
the
f***
up
and
suck
honey,
ya
ves
que
no
estoy
constipado
you
see
I'm
not
constipated,
Me
lavo
la
conciencia
I
wash
my
conscience,
tantas
veces
tía
que
es
un
insulto
a
mi
inteligencia,
so
many
times
chick
that
it's
an
insult
to
my
intelligence,
vivo
en
el
caos
todo
trastornao,
I
live
in
chaos
all
deranged,
llego
el
otoño
sueños
aparcaos
autumn
arrived,
dreams
parked.
Diseños
de
coños
con
los
que
hemos
soñao
todos
Designs
of
pussies
we
all
dream
of.
Spas
y
cristales
ahumados,
fajos,
Spas
and
tinted
windows,
bundles,
sin
trabajo
acelerado,
lo
robamos
por
plazos
without
a
job,
fast,
we
steal
it
in
installments,
vacilando
de
estilazo
sin
chorreones,
DNC,
palancazo
flexing
in
style
without
drips,
DNC,
lever,
Paso
yo
no
me
caso
con
nadie
I
pass,
I
don't
marry
anyone
ni
construyo
castillos
en
el
aire,
nor
build
castles
in
the
air,
prefiero
putas
con
cámaras
de
aire
y
que
explote
el
juez
y
el
caso,
I
prefer
hookers
with
air
chambers
and
that
the
judge
and
the
case
explode,
por
mi
que
vuelen
en
pedazos
as
for
me
let
them
blow
to
pieces.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.