Текст и перевод песни Foyone feat. Manu Beats - Imperioso (feat. Manu Beats)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imperioso (feat. Manu Beats)
Imperious (feat. Manu Beats)
Los
hombres
sin
ilusiones
Men
without
illusions,
Los
hombres
sin
ilusiones
Men
without
illusions,
La
envidia
pudre
por
dentro
Envy
rots
from
within
A
muchos
otros
que
rabian
Many
others
who
rage
Cuando
despierta
suena
el
teléfono
el
Dani
anoche
murió
When
the
phone
rings,
Dani
died
last
night
Por
sobredosis
de
heroína
el
corazón
se
le
paró
From
a
heroin
overdose,
his
heart
stopped
Cuando
era
niño
lo
probaron
por
primera
vez
lo
do
When
he
was
a
child,
they
tried
it
for
the
first
time,
the
pain
La
rabia
le
come
por
dentro,
Juan
fue
quien
se
lo
ofreció
Rage
eats
him
from
the
inside,
Juan
was
the
one
who
offered
it
Eran
los
ochenta,
España
cabalgaba
a
la
tormenta
It
was
the
eighties,
Spain
rode
into
the
storm
Casi
tos
sus
amigos
se
picaban
en
las
venas
Almost
all
his
friends
were
shooting
up
in
their
veins
Decían:
"Ponte
agusto
con
la
azuquita
morena"
They
said:
"Get
comfortable
with
the
brown
sugar"
Y
casi
tos
acabaron
bajo
tierra
o
en
la
trena
And
almost
all
of
them
ended
up
underground
or
in
jail
Era
un
juego
que
luego
se
volvió
serio
It
was
a
game
that
then
became
serious
En
el
barrio,
por
semana,
do
o
tre
pal
cementerio
In
the
neighborhood,
every
week,
two
or
three
to
the
cemetery
Aquellos
tiempos
eran
malos,
se
dice
Juanito
Those
times
were
bad,
says
Juanito
Recordando
cuando
le
puso
a
Daniel
el
primer
pico
Remembering
when
he
gave
Daniel
the
first
hit
Juan
pudo
dejarlo
todo
cuando
tuvo
el
primer
hijo
Juan
was
able
to
leave
it
all
when
he
had
his
first
child
Daniel
vendió
to'a
la
casa
de
su
mama
por
el
vicio
Daniel
sold
his
mother's
whole
house
for
the
vice
Primero
fueron
lo
oro,
después
nevera
y
tele
First
it
was
the
gold,
then
the
fridge
and
TV
Su
madre
lloraba
al
ver
que
Daniel
en
vida
se
muere
His
mother
cried
seeing
Daniel
die
while
still
alive
Los
hombres
sin
ilusiones
Men
without
illusions,
Los
hombres
sin
ilusiones
Men
without
illusions,
La
envidia
pudre
por
dentro
Envy
rots
from
within
A
muchos
otros
que
rabian
Many
others
who
rage
Se
llevaron
a
Daniel
a
un
centro
rehabilitación
They
took
Daniel
to
a
rehab
center
Su
madre
hipotecó
la
casa
pa
quitarle
la
adición
His
mother
mortgaged
the
house
to
take
away
his
addiction
Daniel
lloraba
con
sudores
en
la
habitación
Daniel
cried
with
sweats
in
the
room
El
monazo
de
caballo
por
poco
no
lo
mató
The
horse
withdrawal
almost
killed
him
Pasa'o
un
tiempo
salió,
quería
rehacer
su
vida
After
a
while
he
got
out,
he
wanted
to
rebuild
his
life
Conoció
a
una
muchacha
que
decía
que
lo
quería
He
met
a
girl
who
said
she
loved
him
María
había
pasa'o
lo
mismo
y
sabía
lo
que
él
sufría
Maria
had
been
through
the
same
thing
and
knew
what
he
was
suffering
Lo
que
ella
no
le
había
dicho
era
que
el
bicho
ella
lo
tenía
What
she
hadn't
told
him
was
that
she
had
the
bug
Un
día
se
enfadaron
y
María
gritó:
One
day
they
got
angry
and
Maria
shouted:
"Tienes
el
sida
hijo
de
puta,
te
lo
he
pasa'o
yo"
"You
have
AIDS,
son
of
a
bitch,
I
gave
it
to
you"
Daniel
se
hundió,
llamó
a
Juan
y
se
lo
contó:
Daniel
sank,
called
Juan
and
told
him:
"Hermano
antes
de
que
el
sida
me
mate,
me
mato
yo"
"Brother,
before
AIDS
kills
me,
I'll
kill
myself"
Juan
lo
comprendió,
sabía
que
Daniel
se
iba
a
drogar
Juan
understood
him,
he
knew
Daniel
was
going
to
do
drugs
Y
que
esta
vez
nada
lo
frenaría,
iría
hasta
el
final
And
that
this
time
nothing
would
stop
him,
he
would
go
all
the
way
Y
así
fue,
el
teléfono
de
Juan
sonó
al
mes
And
so
it
was,
Juan's
phone
rang
a
month
later
Y
le
dieron
la
noticia
de
que
había
muerto
Daniel
And
they
gave
him
the
news
that
Daniel
had
died
Los
hombres
sin
ilusiones
Men
without
illusions,
Los
hombres
sin
ilusiones
Men
without
illusions,
La
envidia
pudre
por
dentro
Envy
rots
from
within
A
muchos
otros
que
rabian
Many
others
who
rage
Los
hombres
sin
ilusiones
Men
without
illusions,
Los
hombres
sin
ilusiones
Men
without
illusions,
La
envidia
pudre
por
dentro
Envy
rots
from
within
A
muchos
otros
que
rabian
Many
others
who
rage
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Foyone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.