Foyone feat. Manu Beats - Imperioso (feat. Manu Beats) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Foyone feat. Manu Beats - Imperioso (feat. Manu Beats)




Imperioso (feat. Manu Beats)
Imperious (feat. Manu Beats)
Los hombres sin ilusiones
Men without illusions,
Los hombres sin ilusiones
Men without illusions,
La envidia pudre por dentro
Envy rots from within
A muchos otros que rabian
Many others who rage
Cuando despierta suena el teléfono el Dani anoche murió
When the phone rings, Dani died last night
Por sobredosis de heroína el corazón se le paró
From a heroin overdose, his heart stopped
Cuando era niño lo probaron por primera vez lo do
When he was a child, they tried it for the first time, the pain
La rabia le come por dentro, Juan fue quien se lo ofreció
Rage eats him from the inside, Juan was the one who offered it
Eran los ochenta, España cabalgaba a la tormenta
It was the eighties, Spain rode into the storm
Casi tos sus amigos se picaban en las venas
Almost all his friends were shooting up in their veins
Decían: "Ponte agusto con la azuquita morena"
They said: "Get comfortable with the brown sugar"
Y casi tos acabaron bajo tierra o en la trena
And almost all of them ended up underground or in jail
Era un juego que luego se volvió serio
It was a game that then became serious
En el barrio, por semana, do o tre pal cementerio
In the neighborhood, every week, two or three to the cemetery
Aquellos tiempos eran malos, se dice Juanito
Those times were bad, says Juanito
Recordando cuando le puso a Daniel el primer pico
Remembering when he gave Daniel the first hit
Juan pudo dejarlo todo cuando tuvo el primer hijo
Juan was able to leave it all when he had his first child
Daniel vendió to'a la casa de su mama por el vicio
Daniel sold his mother's whole house for the vice
Primero fueron lo oro, después nevera y tele
First it was the gold, then the fridge and TV
Su madre lloraba al ver que Daniel en vida se muere
His mother cried seeing Daniel die while still alive
Los hombres sin ilusiones
Men without illusions,
Los hombres sin ilusiones
Men without illusions,
La envidia pudre por dentro
Envy rots from within
A muchos otros que rabian
Many others who rage
Se llevaron a Daniel a un centro rehabilitación
They took Daniel to a rehab center
Su madre hipotecó la casa pa quitarle la adición
His mother mortgaged the house to take away his addiction
Daniel lloraba con sudores en la habitación
Daniel cried with sweats in the room
El monazo de caballo por poco no lo mató
The horse withdrawal almost killed him
Pasa'o un tiempo salió, quería rehacer su vida
After a while he got out, he wanted to rebuild his life
Conoció a una muchacha que decía que lo quería
He met a girl who said she loved him
María había pasa'o lo mismo y sabía lo que él sufría
Maria had been through the same thing and knew what he was suffering
Lo que ella no le había dicho era que el bicho ella lo tenía
What she hadn't told him was that she had the bug
Un día se enfadaron y María gritó:
One day they got angry and Maria shouted:
"Tienes el sida hijo de puta, te lo he pasa'o yo"
"You have AIDS, son of a bitch, I gave it to you"
Daniel se hundió, llamó a Juan y se lo contó:
Daniel sank, called Juan and told him:
"Hermano antes de que el sida me mate, me mato yo"
"Brother, before AIDS kills me, I'll kill myself"
Juan lo comprendió, sabía que Daniel se iba a drogar
Juan understood him, he knew Daniel was going to do drugs
Y que esta vez nada lo frenaría, iría hasta el final
And that this time nothing would stop him, he would go all the way
Y así fue, el teléfono de Juan sonó al mes
And so it was, Juan's phone rang a month later
Y le dieron la noticia de que había muerto Daniel
And they gave him the news that Daniel had died
Los hombres sin ilusiones
Men without illusions,
Los hombres sin ilusiones
Men without illusions,
La envidia pudre por dentro
Envy rots from within
A muchos otros que rabian
Many others who rage
Los hombres sin ilusiones
Men without illusions,
Los hombres sin ilusiones
Men without illusions,
La envidia pudre por dentro
Envy rots from within
A muchos otros que rabian
Many others who rage





Авторы: Foyone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.