Foyone feat. Sceno - Ídolos de Plástico - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Foyone feat. Sceno - Ídolos de Plástico




Ídolos de Plástico
Plastic Idols
que perdiste la fe, yo también lo hice
I know you lost faith, I did too
Nada en qué creer, todas las ciudades grises
Nothing to believe in, all the cities gray
Los ídolos murieron, los dioses los matamos
The idols died, the gods we slayed
Ya sólo creemos en las cosas que tocamos
Now we only believe in the things we've made
Consumido por el tiempo, en silencio
Consumed by time, in silence
Dios que llegue el momento que pueda sacar lo que llevo por dentro
God, let the moment come when I can release what I hold inside
Pero veo pasar los días en la misma cárcel fría
But I see the days passing in the same cold jail
Rodeao' de la apatía que género, siguen masando eneros
Surrounded by the apathy I generate, they keep kneading Januaries
La nieve plateada por el pelo
The silver snow through the hair
Ahora empiezas a comprender lo que te decía tu madre
Now you begin to understand what your mother told you
De que no comerás huevo hasta que no seas padre
That you won't eat an egg until you become a parent
Hasta que seas quién trabaje pa' que paz no falte
Until you're the one who works so peace won't be absent
Quince años más tarde, todo sigue igual
Fifteen years later, everything remains the same
Hay piezas del puzle aún sin encajar
There are puzzle pieces still unplaced
Vuelve a pasar, el sol se pone y otro día que tachar
It happens again, the sun sets and another day to cross out
Perdimos la fe; la volveremos a recuperar
We lost faith; we will regain it
En un segundo, te puedes morir o puedes nacer
In a second, you can die or you can be born
En un segundo, puedes ganar o puedes perder
In a second, you can win or you can lose
En un segundo, hay millones de cosas que puedes hacer
In a second, there are millions of things you can do
En un segundo, puede cambiar tu mundo, tan sólo...
In a second, your world can change, just...
En un segundo, te puedes morir o puedes nacer
In a second, you can die or you can be born
En un segundo, puedes ganar o puedes perder
In a second, you can win or you can lose
En un segundo, hay millones de cosas que puedes hacer
In a second, there are millions of things you can do
En un segundo, puede cambiar tu mundo, tan sólo...
In a second, your world can change, just...
Te miran desde afuera, sólo ven tu cara
They look at you from the outside, they only see your face
Lo que piensan, lo que quieran, no conocen nada
What they think, whatever they want, they know nothing
Ella me clavó una daga en el centro del corazón
She stabbed me with a dagger in the center of my heart
Y un segundo más tarde se le olvidó, no la razón
And a second later she forgot, I don't know the reason
Tampoco la busco, odio los porqué
I don't look for it either, I hate the whys
Ídolos de plástico, perdí la fe
Plastic idols, I lost faith
Resucitamos de nuestras cenizas, volvemos a la vida
We rise from our ashes, we come back to life
La fe perdida vuelve herida a nuestro ser
The lost faith returns wounded to our being
Renacer de entre los muertos, diluvia en el desierto
Rebirth from the dead, downpour in the desert
Sólo un segundo antes, jamás lo daría por cierto
Just a second before, I would never have believed it
Se acaba la sequía, fin de la agonía
The drought ends, the agony ends
Y nosotros que pensábamos que no podías cambiar
And we who thought you couldn't change
Nos volvimos a equivocar
We were wrong again
Aunque la noche sea larga, el sol siempre saldrá
Though the night is long, the sun will always rise
La sombra se va, la luz llegó
The shadow fades, the light has come
El tiempo todo lo cambia, recuérdalo:
Time changes everything, remember:
En un segundo, te puedes levantar o puedes caer
In a second, you can rise or you can fall
En un segundo, puedes avanzar o retroceder
In a second, you can advance or retreat
En un segundo, puedes construir o puedes demoler
In a second, you can build or you can demolish
En un segundo, puedes celebrar o te pueden joder
In a second, you can celebrate or they can screw you over
En un segundo, puedes agrandar o puedes encoger
In a second, you can enlarge or you can shrink
En un segundo, te puedes helar o puedes arder
In a second, you can freeze or you can burn
En un segundo, puedes dudar o puedes creer
In a second, you can doubt or you can believe
En un segundo, te puedes encarrilar o puedes torcer
In a second, you can get on track or you can swerve
En un segundo, puedes confiar o puedes temer
In a second, you can trust or you can fear
En un segundo, te pueden derrotar o puedes vencer
In a second, they can defeat you or you can win
En un segundo, hay millones de cosas que puedes hacer
In a second, there are millions of things you can do
En un segundo, puede cambiar tu rumbo...
In a second, your course can change...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.