Foyone feat. Spok & Kale - Calavera - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Foyone feat. Spok & Kale - Calavera




Calavera
Череп
Cuando nosotros nos juntamos se apagan lo astros
Когда мы собираемся вместе, звезды гаснут,
aquí todo es robado yo no cargo con gastos
здесь все украдено, я не несу расходов.
un banco de dólares mentales en el parque
Банк мыслей, полный долларов, в парке,
y yo sacando pa gastarlo con la Madness.
а я снимаю деньги, чтобы потратить их с Madness.
Líala, líatelo,
Зажигай, зажигай,
échale más que estamos en el top
добавь еще, мы на вершине,
todo el día con las risas en eterno vacilón
весь день смеемся, вечное веселье,
no vas a encontrar nada igual, primo no hay comparación,
ты не найдешь ничего подобного, братан, нет никакого сравнения.
Con el Kale, con Spok, con el Chino, con el Azan
С Кале, со Споком, с Чино, с Азаном,
con el Soke, con el Hyde, con el Fran, con el Wosk
с Соке, с Хайдом, с Фрэном, с Воском,
con Adrile en los controles en su cabeza un condón
с Адриле за пультом, в голове у него презерватив,
con Sceno y sus seis manos pa producirnos a todos
со Скено и его шестью руками, чтобы спродюсировать нас всех.
Digo yo, ¿donde están las tías aquí bro?
Говорю я, где тут девчонки, бро?
si eres chica y lo haces bien aun tenemos un hueco o dos
Если ты девушка и хорошо справляешься, у нас еще есть местечко или два.
toma la solicitud tu numero apuntalo
Заполни заявку, запиши свой номер,
y una noche de estas para las pruebas ya te llamo yo, Foyone.
и как-нибудь вечером я тебе позвоню для прослушивания, Фойон.
Líala si esta rapeando la Madness
Зажигай, если рэпует Madness,
sube los cuernos en el aire
подними рога в воздух,
¿quieres encontrar al grupo que parte?
хочешь найти группу, которая жжет?
somos nosotros, somos la Madness.
Это мы, мы Madness.
Líala si esta rapeando la Madness
Зажигай, если рэпует Madness,
sube los cuernos en el aire
подними рога в воздух,
Madnessound cuernos el aire
Madnessound, рога в воздух,
amiguitos ha empezado el baile
друзья, вечеринка началась.
Vengo de la squad que maneja el maná
Я из команды, которая управляет маной,
promotor de tu sudor el terror de mamá
промоутер твоего пота, ужас твоей мамы,
después de mil viernes la ouija seguirá
после тысячи пятниц доска для спиритических сеансов все еще здесь,
aquí los fichajes duermen en un BBVA.
здесь новички спят в BBVA.
Hablo de ritos, no de estereotipos
Я говорю о ритуалах, а не о стереотипах,
sin ir de malas dejamos a tu sala sin tres micros
не желая зла, мы оставляем твою студию без трех микрофонов,
de anfeta o perico, Kale anda más que Labordeta
от амфетамина или кокаина, Кале активнее, чем Лабордета,
con la receta del litro son la mueca del delito.
с рецептом литра - гримаса преступления.
Está lloviendo escribo esta mierda en el móvil
Идет дождь, я пишу эту хрень в телефоне,
honor a mi niños perdidos de Chernóbil
честь моим потерянным детям Чернобыля,
the last history desde el Madmovil
последняя история из Madmovil,
y después de 10 tandas mas amarillo que el chándal de Kobe
и после 10 сессий желтее, чем спортивный костюм Коби.
Conecta con Madness tv,
Подключайся к Madness tv,
bebiendo postobom con 20 marroquíes
пью Postobón с 20 марокканцами,
me siento bien aquí, arena en los tenis con la cara de 8 bits
мне хорошо здесь, песок в кроссовках, лицо в 8 бит,
hoy grabo con el Félix y McClane vive en Madrid, voy
сегодня записываюсь с Феликсом, а Макклейн живет в Мадриде, поехали.
No te voy a pedir beats no tienes pedigrí
Не буду просить у тебя биты, у тебя нет родословной,
vete de público A Saber Vivir y déjame fluir
иди на "A Saber Vivir" в качестве зрителя и дай мне высказаться,
nos hicimos hombres ente grietas y aun así
мы стали мужчинами среди трещин, и все же,
de Londres a la Malagueta, Madness DNC.
от Лондона до Малаги, Madness DNC.
Líala si esta rapeando la Madness
Зажигай, если рэпует Madness,
sube los cuernos en el aire
подними рога в воздух,
¿quieres encontrar al grupo que parte?
хочешь найти группу, которая жжет?
somos nosotros, somos la Madness.
Это мы, мы Madness.
Líala si esta rapeando la Madness
Зажигай, если рэпует Madness,
sube los cuernos en el aire
подними рога в воздух,
Madnessound cuernos el aire
Madnessound, рога в воздух,
amiguitos ha empezado el baile
друзья, вечеринка началась.
Vuelvo envuelto en humo y con la cara del revés
Возвращаюсь, окутанный дымом, с перевернутым лицом,
porque anoche no donde anoche acabe ni la mierda que me esnife
потому что прошлой ночью я не знаю, где я закончил и какую хрень нюхал,
de cuello a culo bebo Madnees vive en un cartel
с шеи до пяток пью, Madness живет на плакате,
verga en boca de raperos nuestro micro está de pie.
член во рту рэперов, наш микрофон стоит.
Botines y capuchas lleva lloviendo to el mes,
Ботинки и капюшоны, весь месяц льет дождь,
bajamos a beber la malagueña exquisitez
спускаемся выпить малагский изыск,
de lado a lado, doblado sin haber hablado
из стороны в сторону, пьяный, не сказав ни слова,
los planes que mejor salen son los improvisados
лучшие планы - это импровизированные.
¿Sí? chao, rap en callejones de un tirao
Да? Пока, рэп в переулках от торчка,
calle es calle si Foyone invita a birra que ha robado
улица - это улица, если Фойон угощает украденным пивом,
busca un camello despierto y que me deje fiado
найди барыгу, который не спит, и пусть даст мне в долг,
cara calavera, cara de trasnochado.
лицо черепа, лицо невыспавшегося.
Derrumbando el escenario que pisamos
Разрушаем сцену, по которой ступаем,
subimos con Lambrusco y los matamos
поднимаемся с Ламбруско и убиваем их,
a los demás les queda mucho tramo
другим еще далеко до нас,
nosotros llegamos y conquistamos ¿estamos?
мы приходим и завоевываем, ясно?
Reciclando el autoestima de esos rapper
Перерабатываем самооценку этих рэперов,
calle es la droga que nos pinchamos,
улица - это наркотик, который мы колем,
cráneos con auriculares somos, dejo el panorama a tono,
мы - черепа с наушниками, я задаю тон панораме,
cuernos arriba mira Madness en el trono.
рога вверх, смотри, Madness на троне.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.