Текст и перевод песни FOYONE - Las águilas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Foyone-
las
águilas.
Foyone
- Орлы.
No
necesito
a
nadie
a
mi
verá
Мне
не
нужен
никто
рядом
со
мной
No
necesito
a
nadie
a
mi
vera
Мне
не
нужен
никто
рядом
со
мной
Estoy
solo
en
la
vida
Я
один
в
этой
жизни
Juntar
ese
dinero
puede
ser
una
salida
Заработать
деньги
может
стать
выходом
Sale
el
toro
y
comienza
la
corrida
Выходит
бык
и
начинается
коррида
Lo
esperan
de
rodillas
pa
que
vean
cuanto
brilla
Они
ждут
его
на
коленях,
чтобы
увидеть,
как
он
блестит
O
todo
el
mundo
aplaude
Или
все
аплодируют
O
te
rompe
las
costillas
Или
они
тебя
сломают
Gozarmela
me
encanta
Мне
нравится
развлекаться
Por
no
tener
zapatillas
Потому
что
у
меня
нет
обуви
Aquí
nadie
te
quiere
a
ti
ya
Здесь
уже
никто
тебя
не
любит
Dónde
te
vea
Где
бы
тебя
не
увидели
Al
niño
se
le
va
la
pilfa
У
ребенка
пропадает
сила
No
importa
quién
sea
Неважно,
кто
это
Me
muevo
solo
Я
двигаюсь
один
Pero
mi
gente
me
rodea
Но
мои
люди
вокруг
меня
Las
noches
de
verano,
Летние
ночи,
Enfrente
de
una
candela
Перед
огнем
Gastando
pájaros
Тратя
птиц
Pa
que
me
los
fia
la
abuela
Чтобы
бабушка
мне
отдала
Ella
besando
la
trampa
del
santo
Она
целует
ловушку
святого
Le
pone
una
vela
Ставит
свечу
Reza
y
se
consuela
Молится
и
успокаивается
Pero
todo
sigue
igual
ahí
afuera
Но
все
остается
таким
же
там
снаружи
A
base
de
cojones
primo
Нужно
иметь
мужество,
парень
No
hay
otra
manera
Нет
другого
способа
Hasta
el
día
que
muera
До
того
дня,
когда
я
умру
Consigue
el
dinero
Заработай
деньги
Necesita,
pienso
Нужно,
думаю
Ese
perro
callejero
Этот
бродячий
пес
Canta
un
fandango
y
pone
el
sombrero
Поет
фанданго
и
надевает
шляпу
Se
parte
el
pecho
como
Arriero
Он
раскалывает
грудь
как
вьючный
мул
Yo
no
lo
huelo
porque
luego
ya
se
lo
que
viene
Я
его
не
чувствую,
потому
что
знаю,
что
следует
дальше
Muchos
se
fueron
al
infierno
buscando
la
nieve
Многие
пошли
в
ад
в
поисках
снега
Hay
dos
clases
de
problema
dinero
y
mujeres
Есть
два
вида
проблем:
деньги
и
женщины
Y
eso
no
va
a
cambiar
hasta
el
día
en
que
te
mueres
И
это
не
изменится
до
дня,
когда
ты
умрешь
Deja
que
vuele
Позволь
ему
лететь
Que
suba
hasta
el
cielo
Позволь
ему
подняться
до
небес
y
que
vuele
и
позволь
ему
лететь
No
dejes
de
volar
Не
переставай
летать
Cómo
las
águilas
Как
орлы
Nadie
nos
va
a
salvar
Никто
нас
не
спасет
Le
canto
al
amar
Я
пою
о
любви
Le
cuento
mi
pena
si
hecha
a
llorar
Рассказываю
ей
о
своей
печали,
если
она
начинает
плакать
Dice
que
ella
no
sabe
lo
que
es
amar
Она
говорит,
что
не
знает,
что
такое
любовь
Sus
lágrimas
son
olas
Ее
слезы
- это
волны
Si
no
dejan
de
llegar
Если
они
не
перестают
приходить
Que
ya
no
estás
Ты
уже
ушла
Ni
volverás
И
не
вернешься
Mi
corazón
perdió
su
libertad
Мое
сердце
потеряло
свою
свободу
Se
acaba
el
amor
y
empieza
la
enfermedad
Любовь
заканчивается,
а
начинается
болезнь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.