FOYONE - Lil Flying - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни FOYONE - Lil Flying




Lil Flying
Маленький Полет
Salud mental
Психическое здоровье
en mi cárcel de paredes de cristal
в моей тюрьме со стеклянными стенами,
delincuente de siempre me encanta robar
вечный преступник, я люблю воровать,
tenerlo sin tener que pagar
иметь это, не платя.
Se bien cómo hacerlo tengo el arma letal
Я знаю, как это сделать, у меня есть смертельное оружие,
estoy bien jodido tengo el alma fatal
я чертовски плох, у меня роковая душа.
dame droga que esto me ahoga
Дай мне наркотик, это меня душит,
Vomito lo que cene dentro de esa gorra fea
рву тем, что съел на ужин, в эту уродливую кепку,
que lleva en los conciertos el rapero del mes
которую носит на концертах рэпер месяца,
se lo pone y le chorrean tropezones por la cara
он надевает ее, и по его лицу текут капли пота.
esto es foto de portada del Hip Hop Nation
Это фото на обложке Hip Hop Nation.
En el negocio como empresario
В бизнесе, как предприниматель,
solo intentando salir del barrio
просто пытаюсь выбраться из района,
hacer el cambio del Rolex por el Casio
поменять Rolex на Casio.
cuéntame a ver ¿qué fue lo que paso?
Расскажи мне, что случилось?
Se creyó Superman por la ventana saltó
Он возомнил себя Суперменом, выпрыгнул из окна,
no voló, se cayó un autobús lo pisó
не полетел, упал, автобус его раздавил.
exploto, bandas de palomas que pasaban
Взорвался, стаи пролетавших мимо голубей
se comieron los trozos de carne que el dejo en la calle.
склевали куски мяса, которые он оставил на улице.
¿Dónde está mi niño? gritaba su madre
Где мой мальчик? кричала его мать,
ella se engancho al caballo como Lauren,
она подсела на лошадь, как Лорен.
solo conozco historias que terminan en desastres
Я знаю только истории, которые заканчиваются катастрофой,
eh, que te apartes.
эй, отойди.
En mi patio lejos
В моем дворе, вдали
de ese mundo feo que nos venden,
от этого уродливого мира, который нам продают,
refugiado de la lluvia y el odio
укрывшись от дождя и ненависти,
hijo del agobio, los ojos de furia,
сын тревоги, глаза полны ярости,
los dejo paralizados con embolias
я оставляю их парализованными с эмболией.
recuerda las cosas no van a cambiar
Помни, все не изменится,
adornan su rap como gays las carrozas
они украшают свой рэп, как геи платформы,
su flow lo destroza mi seis infernal.
их флоу разрушает мой адский шестерной.
Sangrar, yo no cómo parar,
Кровоточить, я не знаю, как остановиться,
gloria al médico de dios que sustenta el pilar
слава врачу бога, который поддерживает столп.
lárgate hijo de puta y no vuelvas jamás,
Убирайся, сукин сын, и не возвращайся никогда,
te explico de que trata mi rap
я объясню тебе, о чем мой рэп.
Desatornillo tuercas hasta que el cerebro caiga
Откручиваю гайки, пока мозг не выпадет,
y vendrá una flamenca a bailar que los pisotea,
и придет фламенко танцевать, топча их,
gotas de agua sobre charcos de ideas
капли воды на лужах идей,
corre sube y salta desde la azotea.
беги, поднимайся и прыгай с крыши.
Corre y vete a la azotea niño, que estás haciendo ahi viendo la tele, vete pa a la azotea ya hombre, y salta... corre sube y salta desde la azotea, corre sube y salta desde la azotea, corre sube y salta desde la azotea, corre sube y salta desde la azotea, corre sube y salta desde la azotea...
Беги и иди на крышу, мальчик, что ты там делаешь, смотришь телевизор, иди уже на крышу, мужик, и прыгай... беги, поднимайся и прыгай с крыши, беги, поднимайся и прыгай с крыши, беги, поднимайся и прыгай с крыши, беги, поднимайся и прыгай с крыши, беги, поднимайся и прыгай с крыши...
Se creyó Superman por la ventana saltó
Он возомнил себя Суперменом, выпрыгнул из окна,
no voló, se cayó un autobús lo pisó
не полетел, упал, автобус его раздавил.
exploto, bandas de palomas que pasaban
Взорвался, стаи пролетавших мимо голубей
se comieron los trozos de carne que el dejo en la calle.
склевали куски мяса, которые он оставил на улице.
¿Dónde está mi niño? gritaba su madre
Где мой мальчик? кричала его мать,
ella se engancho al caballo como Lauren,
она подсела на лошадь, как Лорен.
solo conozco historias que terminan en desastres
Я знаю только истории, которые заканчиваются катастрофой,
eh, que te apartes
эй, отойди.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.