FOYONE - #RapSinCorte XIV - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни FOYONE - #RapSinCorte XIV




#RapSinCorte XIV
#RapSinCorte XIV
Yeah, directamente del jardín de l'alegría
Yeah, straight from the jardin de l'alegría
Jajajaja
Hahahaha
Foyone en la casa
Foyone in the house
Bloques de cemento, el asfalto ardiendo
Cement blocks, burning asphalt
Hay cuatro mirando y solo uno comiendo
There are four watching and only one eating
Es el único contento
He is the only content
Se crió violento
He grew up violent
No es policía pero controla el trafico
He's not a cop, but he controls the traffic.
Precio rápido, en la gran ciudad
Fast price, in the big city
Cuando era muy joven se murió su papa
When he was very young, his father died.
La droga es pa' vender y las tiendas pa' robar
Drugs are for 'selling and shops are for' stealing
Confía en los de siempre, no hay hueco para mas
Trust the usual ones, there is no room for more
La felicidad depende del fajo, aprendió a ganarlo sin estudio ni trabajo
Happiness depends on the wad, he learned to earn it without study or work
Se mueve pa' 'rriba y luego pa' bajo
He moves to ''rriba and then to' low
Toda la puta vida metido en el ajo
All my fucking life stuck in garlic
Los hombres de Paco, recortada en mano,
The Men of Paco, cropped in hand,
Esta navidad comeremos jamón serrano del bueno, porque nos lo merecemos
This Christmas we will eat good serrano ham, because we deserve it
A Dios es al único que temo, yao
God is the only one I'm afraid of, yao
Que las armas son malas
That guns are bad
Mas son los hombres que las disparan
But it's the men who shoot them
¿Quien dice que la droga mata?
Who says drugs kill?
Nos mataste tu al tratarnos como ratas
You killed us by treating us like rats
Vaca gorda y vaca flaca, primero vaca gorda y luego vaca flaca
Fat cow and skinny cow, first fat cow and then skinny cow
Vaca gorda y vaca flaca, huye del barrio ¡escapa!
Fat cow and skinny cow, run away from the neighborhood, run away!
Quieren la tarta de nata con la puta dentro
They want the cream pie with the whore in it
Rompen la piñata y joder el invento
Break the piñata and fuck the invention
Bailando bachata con colombianas en el centro
Dancing bachata with Colombian women in the center
Dedica todo su tiempo a los ciento, mover ese paquete
He devotes all his time to the hundred, move that package
Y conseguir billete dos kilos en el coño, uno por el ojete
And get two kilos bill in the pussy, one for the asshole
Pasando la aduana ya quitan colombiana
After passing the customs they already remove Colombian
La próxima la mandas por escama
The next one you send by flake
Quieren mas lana, tratar de contentar a la mama y comprarla una casa con piscina y jardín
They want more wool, try to please the mom and buy her a house with a pool and garden
Que se sienta orgullosa y sonría feliz
May she feel proud and smile happily
Hay que mover mucha droga para llegar a ese fin
You have to move a lot of drugs to get to that end
Aguantar en el ring, la presión del combate
Holding on in the ring, the pressure of combat
No hay mas salida, es la única vía de escape
There's no way out, it's the only way out
Que nada ni nadie te ate
That nothing and no one will tie you
Lejos de la cárcel, puta vive libre, ya
Far from prison, whore lives free, already
Que las armas son malas
That guns are bad
Mas son los hombres que las disparan.
But it's the men who shoot them.
¿Quien dice que la droga mata?
Who says drugs kill?
Nos mataste tu al tratarnos como ratas
You killed us by treating us like rats
Vaca gorda y vaca flaca, primero vaca gorda y luego vaca flaca
Fat cow and skinny cow, first fat cow and then skinny cow
Vaca gorda y vaca flaca, huye del barrio ¡escapa! Yao
Fat cow and skinny cow, run away from the neighborhood, run away! Yao
Rap sin corte XIV, cabrón
Rap without cut XIV, bastard
Y no preguntes donde, porque ya te lo he dicho
And don't ask where, because I've already told you
Directamente desde el jardín de l'alegría
Directly from the Garden of l'alegría
Jajaja
Lol






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.