Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
#RapSinCorte XVII
#РэпБезПауз XVII
Haz
lo
que
quieras
hacer
Делай,
что
хочешь
делать,
милая
No
permitas
que
te
digan
como
vivir
Не
позволяй
никому
указывать
тебе,
как
жить
Si
tienes
un
sueño
sal
a
por
él
Если
у
тебя
есть
мечта,
иди
к
ней
Que
no
te
frene
el
miedo
a
perder
Не
дай
страху
потерять
остановить
тебя
Yo
lo
sé
hacer,
lo
hago
cada
vez
que
grabo
Я
знаю,
как
это
делать,
я
делаю
это
каждый
раз,
когда
записываюсь
Vine
al
mundo
para
hacer
estas
canciones
Я
пришел
в
этот
мир,
чтобы
писать
эти
песни
Antes
que
opiniones
escucho
a
mi
corazón
Прежде
чем
слушать
чужие
мнения,
я
слушаю
свое
сердце
Me
guía
la
voz
de
la
intuición
Меня
ведет
голос
интуиции
Decían:
Pedro
¿has
perdido
la
razón?
Говорили:
"Педро,
ты
с
ума
сошел?"
¿Dejarlo
todo
pa'
escribir
una
canción?
"Бросить
все
ради
того,
чтобы
написать
песню?"
Ya
comprenderán
mi
decisión
Они
еще
поймут
мое
решение
Estoy
haciendo
lo
que
amo
Я
делаю
то,
что
люблю
Y
eso
es
sagrado:
la
diferencia
entre
ser
un
esclavo
o
ser
alguién
liberado
И
это
свято:
разница
между
тем,
чтобы
быть
рабом
и
быть
свободным
Es
poseer
tu
tiempo,
poder
gastarlo
en
perseguir
tus
sueños
Это
владеть
своим
временем,
тратить
его
на
то,
чтобы
преследовать
свои
мечты
En
buscar
de
la
felicidad
como
el
príncipe
de
Bel-air
В
поисках
счастья,
как
Принц
из
Беверли-Хиллз
Ya
sé
todo
lo
que
quiero
saber
Я
уже
знаю
все,
что
мне
нужно
знать
Nadie
puede
abrir
semilla
en
el
corazón
del
sueño
Никто
не
может
посеять
семя
в
сердце
мечты
Eso
bien
lo
saben
los
niños
pequeños
Это
хорошо
знают
маленькие
дети
No
te
pueden
guiar,
solo
tu
sabes
donde
puedes
llegar
Тебе
не
могут
указывать
путь,
только
ты
знаешь,
куда
можешь
дойти
Nunca
dejes
de
luchar
y
menos
por
una
moneda
Никогда
не
переставай
бороться,
и
тем
более
не
ради
денег
Cuando
quieras
darte
cuenta
habrás
perdido
la
vida
entera
Когда
ты
опомнишься,
ты
потеряешь
всю
свою
жизнь
Y
esa
mierda
desespera
И
это
дерьмо
приводит
в
отчаяние
No
hay
nada
que
no
pueda
hacerse
Нет
ничего
невозможного
Nada
va
a
torcerse
Ничего
не
пойдет
наперекосяк
El
universo
está
a
favor
de
los
que
juegan
Вселенная
на
стороне
тех,
кто
играет
Pienso
en
la
vieja
y
se
me
cae
una
lágrima
Думаю
о
старушке,
и
у
меня
катится
слеза
La
mitad
de
mis
amigos
ya
son
máquinas
Половина
моих
друзей
уже
стали
машинами
Ves
la
facilidad
con
la
que
te
embaucan
Видишь,
как
легко
тебя
обманывают?
Quieren
que
vivas
de
acuerdo
a
sus
pautas
Они
хотят,
чтобы
ты
жила
по
их
правилам
A
la
mierda
sus
pautas
К
черту
их
правила
Soy
el
rey
aunque
no
tenga
dinero
Я
король,
даже
если
у
меня
нет
денег
Y
mi
reino
sigue
haciendo
éste
agujero
И
мое
королевство
продолжает
рыть
эту
яму
No
tengo
miedo,
voy
a
hacer
lo
que
quiero,
yeah
Мне
не
страшно,
я
буду
делать
то,
что
хочу,
yeah
Rap
sin
corte
XVII
en
la
casa
Рэп
без
пауз
XVII
в
доме
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.