FOYONE - Volver - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни FOYONE - Volver




¿Quién podrá cargar en la espalda tan pesada cruz?...
Кто может нести на спине такой тяжелый крест?... ты
¿Quién en medio de la oscuridad aporta luz?...
Кто в темноте приносит свет?... ты
Yo quien decide lo que escribe, quien elige lo que vive
Я знаю, кто решает то, что пишет, кто выбирает то, что живет
y el dueño de lo que sigue, ése eres tú... ése eres tú, ése eres
и владелец того, что дальше, это ты... это ты, это ты
sabes que cuesta y es complicado, ¿verdad?
Ты же знаешь, ЧТО ЭТО ДОРОГО и сложно, не так ли?
conseguir una obra maestra que te haga vibrar
получить шедевр, который заставит вас вибрировать
Tengo miedo de caer en la mediocridad; volverme uno más
Я боюсь впасть в посредственность; стать еще одним
dejar de ser el hijoputa especial que conozco
перестаньте быть особенным сукиным сыном, которого я знаю
Aunque a saber lo que ocultan bajo su rostro...
Хотя знать, что они скрывают под его лицом...
tus ojos; esconden secretos sin confesar
ваши глаза; они скрывают секреты, не признаваясь
y, es de ellos precisamente de lo que quiero que me hables
и это именно то, о чем я хочу, чтобы ты говорил со мной.
Déjame una huella de la que no pueda olvidarme
Оставь мне отпечаток, о котором я не могу забыть.
pero tendré que conformarme con lo que me das
но мне придется довольствоваться тем, что ты мне даешь.
Sólo será tiempo perdido y una cara mala
Это будет просто потерянное время и плохое лицо
matará al olvido; no hay nada que recordar
он убьет забвение; нечего вспоминать
todo aquello que vivimos lo he decidido olvidar
все, что мы живем, я решил забыть.
Debería cambiar,
Он должен измениться.,
dejarte ser participe de mi visión, hacerte un hueco en mi depresión
позвольте мне быть частью моего видения, сделать вам пробел в моей депрессии
que seamos dos los que habitemos la prisión
пусть мы оба будем жить в тюрьме
Codo a codo contra todo con un sólo corazón
Бок о бок со всем одним сердцем
eso sería lo que habría que hacer
это было бы то, что нужно было бы сделать
A trátame de hermano, no me trates de [?]
Ты относишься ко мне как к брату, не пытайся ... ]
alguna vez me alejé, pero hoy estoy por aquí
я когда-то уезжал, но сегодня я здесь.
una razón debe haber para que esté junto a ti
должна быть причина, чтобы быть рядом с вами
¿Cuál es el fin?, dime. Comprar caro, guardar fajos
Какой конец?, слушаю. Купить дорого, сохранить пачки
ser por todos envidiado, sentir sus ojos clavados
быть для всех завидовал, чувствовать ее глаза прибил
cuando pasan por tu lado, y sienten que no lo merece
когда они проходят мимо вас, и они чувствуют, что они этого не заслуживают
y es que, cobras demasiado por decir gilipolleces
и ты слишком много зарабатываешь, чтобы говорить глупости.
Ya nada es lo mismo desde que empecé
С тех пор, как я начал
pero sigo en el camino, primo, no me desvié
но я все еще на пути, кузен, я не отклонился
Muchos sólo quieren pasta como un italiano, man
Многие просто хотят пасты, как итальянец, человек
pero con eso no basta, busca respeto también
но этого недостаточно, ищите уважение тоже
La presión en la sien, la ansiedad en el pecho
Давление в виске, беспокойство в груди
esfuérzate lo máximo y obtén algo bien hecho
приложите максимум усилий и получите что-то хорошее
conviértete en un clásico y ríete satisfecho
станьте классиком и смейтесь удовлетворенно
Yo, soy un genio sobre mi cielo no techo
Я, Я гений на моем небеса без крыши
¿Quién podrá cargar en la espalda tan pesada cruz?...
Кто может нести на спине такой тяжелый крест?... ты
¿Quién en medio de la oscuridad aporta luz?...
Кто в темноте приносит свет?... ты
Yo quien decide lo que escribe, quien elige lo que vive
Я знаю, кто решает то, что пишет, кто выбирает то, что живет
y el dueño de lo que sigue, ése eres tú... ése eres tú, ése eres
и владелец того, что дальше, это ты... это ты, это ты






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.