Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spotlight
Scheinwerferlicht
I
am
the
light
of
the
truth
Ich
bin
das
Licht
der
Wahrheit
The
one
who
sees
right
through
Der
dich
durchschaut
ganz
klar
I
know
your
every
move
Ich
kenne
jeden
deiner
Schritte
I've
got
my
eye
on
you
Mein
Blick
ruht
auf
dir,
klar
Spotlight
Scheinwerferlicht
I
know
you've
got
a
secret
Ich
weiß,
du
hast
ein
Geheimnis
It's
buried
down
below
Tief
in
dir
versteckt
Deep
within
the
basement
Tief
im
Keller
deiner
Seele
Let
it
go,
let
it
go
Lass
es
raus,
lass
es
frei
I
know
you've
got
your
issues
Ich
kenn
deine
Abgründe
A
homicidal
mind
Einen
mörderischen
Verstand
Silence
cannot
save
you
Schweigen
kann
dich
nicht
retten
I'm
bringing
you
to
light
Ich
zieh
dich
ins
Licht
heran
'Cause
every
lie
you
tell,
I
know
Denn
jede
Lüge,
die
du
spinnst,
durchschau
ich
Everywhere
you
go,
I
go
Wohin
du
auch
gehst,
ich
folg
dir
It's
written
on
your
face
Es
steht
in
deinem
Blick
Every
thought
you
have
betrays
you
Jeder
deiner
Gedanken
verrät
dich
jetzt
sofort
Now,
now,
now
Jetzt,
jetzt,
jetzt
I
am
the
light
of
the
truth
Ich
bin
das
Licht
der
Wahrheit
The
one
who
sees
right
through
Der
dich
durchschaut
ganz
klar
I
know
your
every
move
Ich
kenne
jeden
deiner
Schritte
I
got
my
eye
on
you
Mein
Auge
bleibt
bei
dir
Go
on
and
bury
it
down
Versuch
es
zu
vergraben
nur
I'll
follow
you
'til
it's
out
Ich
jag
dich,
bis
es
zutage
kam
I
got
my
eye
on
you
Mein
Auge
bleibt
bei
dir
I
got
my
eye
on
you
Mein
Auge
bleibt
bei
dir
You're
the
wicked,
I'm
a
sharp
knife
Du
bist
das
Böse,
ich
ein
scharfes
Messer
Shining
on
you
like
a
spotlight
Strahle
auf
dich
wie
Scheinwerferlicht
I'm
a
witness,
I'm
a
dark
night
Ich
bin
Zeuge,
ich
bin
dunkle
Nacht
You're
a
sickness,
I'm
your
spotlight
Du
bist
die
Seuche
(ich
bin
dein
Scheinwerferlicht)
Slip
into
the
censor
Schlüpf
in
die
Zensurmaske
Safe
in
your
disguise
Sicher
in
deiner
Tarnung
From
memories
dismembered
Vor
deinen
zerrissenen
Erinnerungen
Away
from
prying
eyes
Fern
von
neugierigen
Augen
I'll
be
with
you
forever
Ich
werde
bei
dir
bleiben
für
immer
The
sweat
pooled
on
your
brow
Der
Schweiß
auf
deiner
Stirn
The
guilt
that
slowly
festers
Die
Schuld,
die
ständig
nagt
Eating
inside
out
Frisst
dich
von
innen
auf
'Cause
every
lie
you
tell,
I
know
Denn
jede
Lüge,
die
du
spinnst,
durchschau
ich
Everywhere
you
go,
I
go
Wohin
du
auch
gehst,
ich
folg
dir
It's
written
on
your
face
Es
steht
in
deinem
Blick
Every
thought
you
have
betrays
you
Jeder
deiner
Gedanken
verrät
dich
jetzt
sofort
Now,
now,
now
Jetzt,
jetzt,
jetzt
I
am
the
light
of
the
truth
Ich
bin
das
Licht
der
Wahrheit
The
one
who
sees
right
through
Der
dich
durchschaut
ganz
klar
I
know
your
every
move
Ich
kenne
jeden
deiner
Schritte
I
got
my
eye
on
you
Mein
Auge
bleibt
bei
dir
Go
on
and
bury
it
down
Versuch
es
zu
vergraben
nur
I
follow
you
'til
it's
out
Ich
jag
dich,
bis
es
zutage
kam
I
got
my
eye
on
you
Mein
Auge
bleibt
bei
dir
I
got
my
eye
on
you
Mein
Auge
bleibt
bei
dir
You're
the
wicked,
I'm
a
sharp
knife
Du
bist
das
Böse,
ich
ein
scharfes
Messer
Shining
on
you
like
a
spotlight
Strahle
auf
dich
wie
Scheinwerferlicht
I'm
a
witness,
I'm
a
dark
night
Ich
bin
Zeuge,
ich
bin
dunkle
Nacht
You're
a
sickness
(I'm
your
spotlight)
Du
bist
die
Seuche
(ich
bin
dein
Scheinwerferlicht)
I
know
your
every
move
Ich
kenne
jeden
deiner
Schritte
I
got
my
eye
on
you
Mein
Auge
bleibt
bei
dir
I
know
your
every
move
Ich
kenne
jeden
deiner
Schritte
I
got
my
eye
on
you
Mein
Auge
bleibt
bei
dir
I
know
your
every
move
Ich
kenne
jeden
deiner
Schritte
I
got
my
eye
on
you
Mein
Auge
bleibt
bei
dir
I
am
the
light
of
the
truth
Ich
bin
das
Licht
der
Wahrheit
The
one
who
sees
right
through
Der
dich
durchschaut
ganz
klar
I
know
your
every
move
Ich
kenne
jeden
deiner
Schritte
I
got
my
eye
on
you
Mein
Auge
bleibt
bei
dir
Go
on
and
bury
it
down
Versuch
es
zu
vergraben
nur
I'll
follow
you
'til
it's
out
Ich
jag
dich,
bis
es
zutage
kam
I
got
my
eye
on
you
Mein
Auge
bleibt
bei
dir
I
got
my
eye
on
you
Mein
Auge
bleibt
bei
dir
You're
the
wicked,
I'm
a
sharp
knife
Du
bist
das
Böse,
ich
ein
scharfes
Messer
Shining
on
you
like
a
spotlight
Strahle
auf
dich
wie
Scheinwerferlicht
I'm
a
witness,
I'm
a
dark
night
Ich
bin
Zeuge,
ich
bin
dunkle
Nacht
You're
a
sickness
(I'm
your
spotlight)
Du
bist
die
Seuche
(ich
bin
dein
Scheinwerferlicht)
I
got
my
eye
on
you
Mein
Auge
bleibt
bei
dir
I
got
my
eye
on
you
Mein
Auge
bleibt
bei
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnny Lee Andrews, Richard Park Ward
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.