Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coma idyllique
Idyllisches Koma
Des
fois
je
plonge
mes
yeux
dans
des
océans
de
douceurs
Manchmal
tauche
ich
meine
Augen
in
Ozeane
der
Sanftheit
Et
je
cours
encore
Und
ich
laufe
immer
noch
Même
si
ce
n'est
qu'un
leurre
Auch
wenn
es
nur
eine
Täuschung
ist
Et
je
plonge
mes
mains
Und
ich
tauche
meine
Hände
Dans
des
puits
remplis
d'amertume
In
Brunnen
voller
Bitterkeit
Mieux
vaut
deux
qu'un
Besser
zwei
als
einer
Tu
disais
que
c'était
ta
coutume
Du
sagtest,
das
sei
deine
Gewohnheit
Alors,
alors,
allons
Also,
also,
los
Tu
chantes
plus
comme
avant
Du
singst
nicht
mehr
wie
früher
T'as
la
mémoire
courte
Du
hast
ein
kurzes
Gedächtnis
Mais
moi
non
Aber
ich
nicht
J'aime
quand
t'y
vas
pleinement
Ich
mag
es,
wenn
du
dich
voll
reinhängst
J'ai
les
mains
liées
Mir
sind
die
Hände
gebunden
J'suis
dans
la
merde
Ich
stecke
in
der
Scheiße
Mes
amis
et
toi
vous
serez
toujours
là
pour
moi
Meine
Freunde
und
du,
ihr
werdet
immer
für
mich
da
sein
Et
j'ai
plongé
le
corps
tout
entier
Und
ich
bin
mit
dem
ganzen
Körper
eingetaucht
On
m'a
retrouvé
le
coeur
trempé
Man
fand
mich
mit
durchnässtem
Herzen
Et
ces
histoires
aussi
qui
te
serrent
le
coeur
Und
auch
diese
Geschichten,
die
dir
das
Herz
zuschnüren
M'ont
plongé
dans
un
coma
idyllique
Haben
mich
in
ein
idyllisches
Koma
gestürzt
Et
j'ai
plongé
le
corps
tout
entier
Und
ich
bin
mit
dem
ganzen
Körper
eingetaucht
On
m'a
retrouvé
le
coeur
trempé
Man
fand
mich
mit
durchnässtem
Herzen
Et
ces
histoires
aussi
qui
te
serrent
le
coeur
Und
auch
diese
Geschichten,
die
dir
das
Herz
zuschnüren
M'ont
plongé
dans
un
coma
idyllique
Haben
mich
in
ein
idyllisches
Koma
gestürzt
Et
j'ai
beau
rire
Und
ich
mag
wohl
lachen
Tout
doucement
dans
ce
poison
Ganz
sacht
in
diesem
Gift
Ça
m'anéantit
peu
à
peu
Es
vernichtet
mich
nach
und
nach
Toujours
avec
une
certaine
modération
Immer
mit
einer
gewissen
Mäßigung
Et
je
plonge
mon
âme
Und
ich
tauche
meine
Seele
ein
Mais
putain
faut
toujours
être
classe
Aber
verdammt,
man
muss
immer
Klasse
haben
Madame,
monsieur
Meine
Dame,
mein
Herr
Non
pour
vous
ce
soir
je
ne
boirai
pas
la
tasse
Nein,
für
Sie
werde
ich
heute
Abend
nicht
untergehen
Et
j'ai
plongé
le
corps
tout
entier
Und
ich
bin
mit
dem
ganzen
Körper
eingetaucht
On
m'a
retrouvé
le
coeur
trempé
Man
fand
mich
mit
durchnässtem
Herzen
Et
ces
histoires
aussi
qui
te
serrent
le
coeur
Und
auch
diese
Geschichten,
die
dir
das
Herz
zuschnüren
M'ont
plongé
dans
un
coma
idyllique
Haben
mich
in
ein
idyllisches
Koma
gestürzt
Et
j'ai
plongé
le
corps
tout
entier
Und
ich
bin
mit
dem
ganzen
Körper
eingetaucht
On
m'a
retrouvé
le
coeur
trempé
Man
fand
mich
mit
durchnässtem
Herzen
Et
ces
histoires
aussi
qui
te
serrent
le
coeur
Und
auch
diese
Geschichten,
die
dir
das
Herz
zuschnüren
M'ont
plongé
dans
un
coma
idyllique
Haben
mich
in
ein
idyllisches
Koma
gestürzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Boccara, Nicolas Poyet
Альбом
Foé
дата релиза
10-11-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.