Foé - Mommy - перевод текста песни на немецкий

Mommy - Foéперевод на немецкий




Mommy
Mama
Hey mum
Hey Mama
Hey mum
Hey Mama
Oh hey
Oh hey
Hey mum
Hey Mama
Hey mum
Hey Mama
Oh hey
Oh hey
Fallait pas le dire
Du hättest nicht sagen sollen
Qu'elle te faisait pas peur
Dass sie dir keine Angst machte
Tu t'la jouais sourire
Du hast das Lächeln aufgesetzt
Alors qu'avançait l'heure
Während die Stunde vorrückte
Fallait pas le dire
Du hättest nicht sagen sollen
Elle a de grandes oreilles
Sie hat große Ohren
Et elle entend tout
Und sie hört alles
Jusque dans ton sommeil
Sogar in deinem Schlaf
Fallait rien penser
Du hättest nichts denken sollen
Quand elle se jouait de toi
Als sie mit dir spielte
Fallait rien montrer
Du hättest nichts zeigen sollen
Même si les traits se tirent
Auch wenn sich die Züge strafften
Sur ton visage
Auf deinem Gesicht
Quand ses sourcils se froncent
Wenn ihre Augenbrauen sich zusammenziehen
Et que son sourire te glace
Und ihr Lächeln dich erstarren lässt
Tu avais peur d'elle hein?!
Du hattest Angst vor ihr, was?!
Et nous on l'savait même pas
Und wir wussten es nicht einmal
Walk on everything you've burnt
Geh über alles, was du verbrannt hast
Hope in great and warm future
Hoffe auf eine großartige, warme Zukunft
Kill the structure that we've made,
Zerstöre die Struktur, die wir geschaffen haben,
What were you expected for
Was hattest du erwartet
Mommy
Mama
Mommy oh
Mama oh
Mommy
Mama
Mommy oh
Mama oh
Hey mum
Hey Mama
Hey mum
Hey Mama
Oh hey
Oh hey
Hey mum
Hey Mama
Hey mum
Hey Mama
Oh hey
Oh hey
Hey mum
Hey Mama
Hey mum
Hey Mama
Oh hey
Oh hey
Hey mum
Hey Mama
Hey mum
Hey Mama
Oh hey
Oh hey
Fallait pas se taire
Du hättest nicht schweigen sollen
Quand tu voyais l'tunnel
Als du den Tunnel sahst
Les r'cettes de grand-mère
Die Rezepte von Oma
N'ont plus ce goût de miel
Haben nicht mehr diesen Honiggeschmack
Fallait pas me faire croire
Du hättest mich nicht glauben lassen sollen
Qu'tu tiendrais ma main
Dass du meine Hand halten würdest
Encore de longs hivers
Noch viele lange Winter lang
Alors qu'c'en était rien
Obwohl nichts dran war
Fallait pas lui dire
Du hättest ihr nicht sagen sollen
Que tu n'la voyais pas
Dass du sie nicht sahst
Fallait être un peu folle
Du musstest ein bisschen verrückt sein
Pour commettre ce faux-pas
Um diesen Fehltritt zu begehen
Et elle t'a volé dans ce lit
Und sie hat dich gestohlen in diesem Bett
Sans aucun remord
Ohne jede Reue
Et elle t'a achevé dans ce lit
Und sie hat dich fertiggemacht in diesem Bett
Jusqu'à la mort
Bis zum Tod
Walk on everything you've burnt
Geh über alles, was du verbrannt hast
Hoping great and warm future
Hoffe auf eine großartige, warme Zukunft
Kill the structure that we've made
Zerstöre die Struktur, die wir geschaffen haben
What were you expected for
Was hattest du erwartet
Mommy
Mama
Mommy oh
Mama oh
Mommy
Mama
Mommy oh
Mama oh
Hey mum
Hey Mama
Hey mum
Hey Mama
Oh hey
Oh hey
Hey mum
Hey Mama
Hey mum
Hey Mama
Oh hey
Oh hey
Hey mum
Hey Mama
Hey mum
Hey Mama
Oh hey
Oh hey
Hey mum
Hey Mama
Hey mum
Hey Mama
Oh hey
Oh hey
Je parle tout seul quand vient la nuit, mommy
Ich rede allein, wenn die Nacht kommt, Mama
Elle te voulait, elle t'a tout pris, mommy
Sie wollte dich, sie hat dir alles genommen, Mama
J'ai eu la mort, j'te perds à vie, même si
Ich bin todunglücklich, ich verliere dich fürs Leben, auch wenn
Tu hurles tes mots
Du schreist deine Worte
A la mort, à la mort
Zum Tod, zum Tod
Walk on everything you've burnt
Geh über alles, was du verbrannt hast
Hoping great and warm future
Hoffe auf eine großartige, warme Zukunft
Kill the structure that we've made
Zerstöre die Struktur, die wir geschaffen haben
What were you expected for
Was hattest du erwartet
Mommy
Mama
Mommy oh
Mama oh
Mommy
Mama
Mommy oh
Mama oh
Hey mum (mo...)
Hey Mama (Ma...)
Hey mum
Hey Mama
Oh hey
Oh hey
Hey mum (...mmy)
Hey Mama (...ma)
Hey mum
Hey Mama
Oh hey
Oh hey
Hey mum (mo...)
Hey Mama (Ma...)
Hey mum
Hey Mama
Oh hey
Oh hey
Hey mum (...mmy)
Hey Mama (...ma)
Hey mum
Hey Mama
Oh hey
Oh hey





Авторы: Charles Boccara, Nicolas Poyet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.