Foé - Mommy - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Foé - Mommy




Mommy
Мама
Hey mum
Эй, мам
Hey mum
Эй, мам
Oh hey
О, эй
Hey mum
Эй, мам
Hey mum
Эй, мам
Oh hey
О, эй
Fallait pas le dire
Не стоило говорить,
Qu'elle te faisait pas peur
Что ты её не боишься.
Tu t'la jouais sourire
Ты играла в улыбку,
Alors qu'avançait l'heure
Пока время шло.
Fallait pas le dire
Не стоило говорить,
Elle a de grandes oreilles
У неё большие уши,
Et elle entend tout
И она всё слышит,
Jusque dans ton sommeil
Даже во сне.
Fallait rien penser
Не стоило думать ни о чем,
Quand elle se jouait de toi
Когда она играла с тобой.
Fallait rien montrer
Не стоило ничего показывать,
Même si les traits se tirent
Даже если черты напрягаются
Sur ton visage
На твоем лице,
Quand ses sourcils se froncent
Когда её брови хмурятся,
Et que son sourire te glace
И её улыбка леденит тебя.
Tu avais peur d'elle hein?!
Ты боялась её, да?!
Et nous on l'savait même pas
А мы даже не знали.
Walk on everything you've burnt
Иди по всему, что ты сожгла,
Hope in great and warm future
Надейся на прекрасное и теплое будущее,
Kill the structure that we've made,
Убей структуру, которую мы создали,
What were you expected for
Чего ты ожидала
Mommy
Мама
Mommy oh
Мама, о
Mommy
Мама
Mommy oh
Мама, о
Hey mum
Эй, мам
Hey mum
Эй, мам
Oh hey
О, эй
Hey mum
Эй, мам
Hey mum
Эй, мам
Oh hey
О, эй
Hey mum
Эй, мам
Hey mum
Эй, мам
Oh hey
О, эй
Hey mum
Эй, мам
Hey mum
Эй, мам
Oh hey
О, эй
Fallait pas se taire
Не стоило молчать,
Quand tu voyais l'tunnel
Когда ты видела туннель.
Les r'cettes de grand-mère
Рецепты бабушки
N'ont plus ce goût de miel
Больше не имеют этого медового вкуса.
Fallait pas me faire croire
Не стоило заставлять меня верить,
Qu'tu tiendrais ma main
Что ты будешь держать меня за руку
Encore de longs hivers
Еще долгие зимы,
Alors qu'c'en était rien
Хотя это было не так.
Fallait pas lui dire
Не стоило ей говорить,
Que tu n'la voyais pas
Что ты её не видела.
Fallait être un peu folle
Нужно было быть немного сумасшедшей,
Pour commettre ce faux-pas
Чтобы совершить эту оплошность.
Et elle t'a volé dans ce lit
И она украла тебя в этой постели
Sans aucun remord
Без всякого сожаления.
Et elle t'a achevé dans ce lit
И она прикончила тебя в этой постели
Jusqu'à la mort
До самой смерти.
Walk on everything you've burnt
Иди по всему, что ты сожгла,
Hoping great and warm future
Надеясь на прекрасное и теплое будущее,
Kill the structure that we've made
Убей структуру, которую мы создали,
What were you expected for
Чего ты ожидала
Mommy
Мама
Mommy oh
Мама, о
Mommy
Мама
Mommy oh
Мама, о
Hey mum
Эй, мам
Hey mum
Эй, мам
Oh hey
О, эй
Hey mum
Эй, мам
Hey mum
Эй, мам
Oh hey
О, эй
Hey mum
Эй, мам
Hey mum
Эй, мам
Oh hey
О, эй
Hey mum
Эй, мам
Hey mum
Эй, мам
Oh hey
О, эй
Je parle tout seul quand vient la nuit, mommy
Я говорю сам с собой, когда приходит ночь, мама.
Elle te voulait, elle t'a tout pris, mommy
Она хотела тебя, она забрала у тебя всё, мама.
J'ai eu la mort, j'te perds à vie, même si
Я встретился со смертью, я теряю тебя навсегда, даже если
Tu hurles tes mots
Ты кричишь свои слова
A la mort, à la mort
На смерть, на смерть.
Walk on everything you've burnt
Иди по всему, что ты сожгла,
Hoping great and warm future
Надеясь на прекрасное и теплое будущее,
Kill the structure that we've made
Убей структуру, которую мы создали,
What were you expected for
Чего ты ожидала
Mommy
Мама
Mommy oh
Мама, о
Mommy
Мама
Mommy oh
Мама, о
Hey mum (mo...)
Эй, мам (ма...)
Hey mum
Эй, мам
Oh hey
О, эй
Hey mum (...mmy)
Эй, мам (...ма)
Hey mum
Эй, мам
Oh hey
О, эй
Hey mum (mo...)
Эй, мам (ма...)
Hey mum
Эй, мам
Oh hey
О, эй
Hey mum (...mmy)
Эй, мам (...ма)
Hey mum
Эй, мам
Oh hey
О, эй





Авторы: Charles Boccara, Nicolas Poyet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.