Foé - Nuria - перевод текста песни на немецкий

Nuria - Foéперевод на немецкий




Nuria
Nuria
Mes mots se crispent sous ton histoire
Meine Worte verkrampfen sich unter deiner Geschichte
Que l'on ressasse de nos mémoires
Die wir aus unseren Erinnerungen wiederkäuen
Enfin du moins, ce qu'il en reste
Zumindest das, was davon übrig ist
Un reste, un rien, je me déteste
Ein Rest, ein Nichts, ich hasse mich
Nos corps se pèlent et se pourrissent
Unsere Körper schälen sich und verrotten
J'ai des flashbacks qui sentent le crack
Ich habe Flashbacks, die nach Crack riechen
Et toutes ses voix venues d'Orient
Und all diese Stimmen aus dem Orient
Au champ de guerre nous nous aimions
Auf dem Schlachtfeld liebten wir uns
Nuria
Nuria
Sommes-nous vieux quand on ne compte plus les hommes?
Sind wir alt, wenn man die Männer nicht mehr zählt?
Nuria
Nuria
Sommes-nous vieux quand on ne voit plus le temps?
Sind wir alt, wenn man die Zeit nicht mehr sieht?
Mon corps exulte quand il crache l'encre
Mein Körper jubelt, wenn er Tinte spuckt
Ah et tu te rappelles de notre planque
Ah, und erinnerst du dich an unser Versteck?
Tu sais, ces lieux cachés nos corps tanguent
Du weißt schon, diese versteckten Orte, wo unsere Körper schwanken
Mais ma mémoire est un gang-bang
Aber mein Gedächtnis ist ein Gangbang
mes souvenirs se font violer
Wo meine Erinnerungen vergewaltigt werden
Tu te sens fort alzheim', tu m'as achevé
Du fühlst dich stark, Alzheimer, du hast mich erledigt
Mais on te connaîtra Nuria
Aber man wird dich kennen, Nuria
Même dans cent ans, même si ton corps n'est plus
Auch in hundert Jahren, selbst wenn dein Körper nicht mehr da ist
Nuria
Nuria
Sommes-nous vieux quand on ne compte plus les hommes?
Sind wir alt, wenn man die Männer nicht mehr zählt?
Nuria
Nuria
Sommes-nous vieux quand on ne voit plus le temps?
Sind wir alt, wenn man die Zeit nicht mehr sieht?





Авторы: Nicolas Poyet, Charles Boccara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.