Fr Rob Galea - At the Foot of the Cross (Live) - перевод текста песни на немецкий

At the Foot of the Cross (Live) - Fr Rob Galeaперевод на немецкий




At the Foot of the Cross (Live)
Am Fuße des Kreuzes (Live)
There are many paths to follow, voices calling out your name,
Es gibt viele Wege zu folgen, Stimmen, die deinen Namen rufen,
Bringing joys others sorrows, but all is pointless when your alone.
Die Freude bringen, andere Sorgen, aber alles ist sinnlos, wenn du allein bist.
Striding wounded and forsaken, shattered by your guilt and shame,
Schreitend, verwundet und verlassen, zerschmettert von deiner Schuld und Scham,
Feeling lost isolated, O soul, my soul, I need a savour!
Fühlst dich verloren, isoliert, O Seele, meine Seele, ich brauche einen Retter!
So come see, come rest, where ever you are.
Also komm, sieh, komm, ruhe dich aus, wo immer du bist.
Come broken, whole, how ever you are. He calls your name who ever you are.
Komm gebrochen, ganz, wie auch immer du bist. Er ruft deinen Namen, wer auch immer du bist.
There is room for you, at the foot of the cross.
Es ist Platz für dich, am Fuße des Kreuzes.
Live and learn, learn to live, cradled in the arms of Love.
Lebe und lerne, lerne zu leben, geborgen in den Armen der Liebe.
To the cross rights abandoned. Your alive! Your alive!
Ans Kreuz, Rechte aufgegeben. Du lebst! Du lebst!
So come see, come rest, where ever you are.
Also komm, sieh, komm, ruhe dich aus, wo immer du bist.
Come broken, whole, how ever you are. He calls your name, who ever you are.
Komm gebrochen, ganz, wie auch immer du bist. Er ruft deinen Namen, wer auch immer du bist.
There is room for you, at the foot of the cross.
Es ist Platz für dich, am Fuße des Kreuzes.
There is room for you, at the foot of the cross. Come see, come rest, at the foot of the cross.
Es ist Platz für dich, am Fuße des Kreuzes. Komm, sieh, komm, ruhe dich aus, am Fuße des Kreuzes.
There's room for you, at the foot of the cross. Come see, find rest, at the foot of the cross.
Es ist Platz für dich, am Fuße des Kreuzes. Komm, sieh, finde Ruhe, am Fuße des Kreuzes.
So come see, come rest, where ever you are. Come broken, whole, how ever you are.
Also komm, sieh, komm, ruhe dich aus, wo immer du bist. Komm gebrochen, ganz, wie auch immer du bist.
So come see, come rest, where ever you are. Come broken, whole, how ever you are.
Also komm, sieh, komm, ruhe dich aus, wo immer du bist. Komm gebrochen, ganz, wie auch immer du bist.
He calls your name, who ever you are. There is room for you at the foot of the cross.
Er ruft deinen Namen, wer auch immer du bist. Es ist Platz für dich am Fuße des Kreuzes.





Авторы: Robert Galea


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.