We are left here in this desert place Wondering how we've fallen so far from grace The fear, the pain, the thunder in the rain What have we become?
Wir sind hier an diesem Wüstenort zurückgelassen und fragen uns, wie wir so weit von der Gnade gefallen sind. Die Angst, der Schmerz, der Donner im Regen. Was ist aus uns geworden?
What have we just done?
Was haben wir nur getan?
We are called to be Your hands and feet To heal the lame and lift them to their feet
Wir sind berufen, Deine Hände und Füße zu sein, die Lahmen zu heilen und sie auf ihre Füße zu heben.
Bring joy from pain, a rainbow in the rain What have we become?
Freude aus Schmerz bringen, einen Regenbogen im Regen. Was ist aus uns geworden?
Forgive us for what we've done.
Vergib uns, was wir getan haben.
Bring us to our knees Turn our hearts to You please Purify our tainted hearts God
Bring uns auf die Knie, wende unsere Herzen Dir zu, bitte. Reinige unsere befleckten Herzen, Gott.
We're crying out to You now For your truth and Your love
Wir schreien jetzt zu Dir, nach Deiner Wahrheit und Deiner Liebe.
Heal Your people and save us From what we have become
Heile Dein Volk und rette uns vor dem, was aus uns geworden ist.
It's You alone who breaks away the chains Brings a love that this world can't contain We're crying out, for You to have your way We lay it down today
Nur Du allein brichst die Ketten, bringst eine Liebe, die diese Welt nicht fassen kann. Wir schreien danach, dass Du Deinen Weg gehst. Wir legen es heute nieder.
Redeem us now we pray
Erlöse uns jetzt, wir beten.
Bring us to our knees Turn our hearts to You please Purify our tainted hearts God
Bring uns auf die Knie, wende unsere Herzen Dir zu, bitte. Reinige unsere befleckten Herzen, Gott.
We're crying out to You now For your truth and Your love Heal Your people and save us From what we have become
Wir schreien jetzt zu Dir, nach Deiner Wahrheit und Deiner Liebe. Heile Dein Volk und rette uns vor dem, was aus uns geworden ist.
What have we become
Was ist aus uns geworden?
We're crying out for mercy
Wir schreien nach Gnade.
We're crying out for mercy
Wir schreien nach Gnade.
We're crying out for mercy
Wir schreien nach Gnade.
Jesus forgive us
Jesus, vergib uns.
Now
Jetzt.
We're crying out for mercy
Wir schreien nach Gnade.
We're crying out for mercy
Wir schreien nach Gnade.
We're crying out for mercy
Wir schreien nach Gnade.
Jesus forgive us
Jesus, vergib uns.
Now
Jetzt.
So bring us to our knees Turn our hearts to You please Purify our tainted hearts God
So bring uns auf die Knie, wende unsere Herzen Dir zu, bitte. Reinige unsere befleckten Herzen, Gott.
We're crying out to You now For your truth and Your love Heal Your people and save us From what we have become
Wir schreien jetzt zu Dir, nach Deiner Wahrheit und Deiner Liebe. Heile Dein Volk und rette uns vor dem, was aus uns geworden ist.
What have we become
Was ist aus uns geworden?
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.