Fr Rob Galea - Carry Me - перевод текста песни на немецкий

Carry Me - Fr Rob Galeaперевод на немецкий




Carry Me
Trage Mich
How can it be, that You would look at me, so lovingly, even though I failed to see, Your grace in me.
Wie kann es sein, dass Du mich so liebevoll ansiehst, obwohl ich Deine Gnade in mir nicht erkannt habe.
I'm longing to, be more satisfied in You, in letting go, clinging tight to what I know,
Ich sehne mich danach, mehr Erfüllung in Dir zu finden, indem ich loslasse und mich an das klammere, was ich kenne,
Brings day to night, Your truth and life.
Es bringt Tag und Nacht, Deine Wahrheit und Dein Leben.
You carry me, into Your arms of love, Your majesty, turned my world around.
Du trägst mich in Deine Arme der Liebe, Deine Majestät hat meine Welt verändert.
It's Your joy and Your peace, it's Your kindness I seek, with Your faith deep in me,
Es ist Deine Freude und Dein Frieden, es ist Deine Güte, die ich suche, mit Deinem Glauben tief in mir,
I'm gonna believe.
Ich werde glauben.
Suddenly, in Your presence I am free, and I can see, Your eyes, watching over me, so patiently,
Plötzlich bin ich frei in Deiner Gegenwart und ich kann sehen, wie Deine Augen geduldig über mich wachen,
Now I am free.
Jetzt bin ich frei.
You carry me, into Your arms of love, Your majesty, turned my world around.
Du trägst mich in Deine Arme der Liebe, Deine Majestät hat meine Welt verändert.
It's Your joy and Your peace, it's Your kindness I seek, with Your faith deep in me.
Es ist Deine Freude und Dein Frieden, es ist Deine Güte, die ich suche, mit Deinem Glauben tief in mir.
You're beautiful, so beautiful, You're beautiful. It's Your majesty, it's Your kindness I see. Your beautiful.
Du bist wunderschön, so wunderschön, Du bist wunderschön. Es ist Deine Majestät, es ist Deine Güte, die ich sehe. Du bist wunderschön.
It's Your majesty, it's Your kindness I see. Your beautiful.
Es ist Deine Majestät, es ist Deine Güte, die ich sehe. Du bist wunderschön.
You carry me, into Your arms of love, Your majesty, turned my world around.
Du trägst mich in Deine Arme der Liebe, Deine Majestät hat meine Welt verändert.
You carried me, forever in Your arms. Your majesty, turned my world around.
Du hast mich getragen, für immer in Deinen Armen. Deine Majestät hat meine Welt verändert.
It's your joy and Your peace, it's Your kindness I seek, with Your faith deep in me,
Es ist Deine Freude und Dein Frieden, es ist Deine Güte, die ich suche, mit Deinem Glauben tief in mir,
I'm gonna believe.
Ich werde glauben.
Published by Willow Publishing Pty Ltd. PO Box 288, Brookvale NSW 2100, Australia. All rights reserved.
Veröffentlicht von Willow Publishing Pty Ltd. PO Box 288, Brookvale NSW 2100, Australien. Alle Rechte vorbehalten.





Авторы: Bobby Caldwell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.