Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fragile Heart
Zerbrechliches Herz
You
hold
me
now,
for
to
long
I
thought
I
could
go
alone,
scattered
dreams,
Du
hältst
mich
jetzt,
denn
zu
lange
dachte
ich,
ich
könnte
alleine
gehen,
zerstreute
Träume,
All
my
hopes
trampled
on
the
floor,
to
many
times
before.
All
meine
Hoffnungen
am
Boden
zertrampelt,
zu
viele
Male
zuvor.
I'm
hoping
now,
You
would
write
Your
name
upon
my
paper
heart,
Ich
hoffe
jetzt,
Du
würdest
Deinen
Namen
auf
mein
Papierherz
schreiben,
Words
of
love,
to
hold
to,
when
it
feels
we're
worlds
apart.
Worte
der
Liebe,
an
denen
ich
mich
festhalten
kann,
wenn
es
sich
anfühlt,
als
wären
wir
Welten
voneinander
entfernt.
Turn
my
life
around,
give
me
a
brand
new
start,
set
my
feet
on
solid
ground.
Dreh
mein
Leben
um,
gib
mir
einen
brandneuen
Start,
stell
meine
Füße
auf
festen
Grund.
You
wrote
Your
name
on
my
fragile
heart,
called
me
Your
own,
set
me
apart.
Du
hast
Deinen
Namen
auf
mein
zerbrechliches
Herz
geschrieben,
mich
Dein
genannt,
mich
ausgesondert.
You
took
my
shame
and
now
I'm
free.
My
life
You
changed,
loving
me.
Du
nahmst
meine
Schande
und
jetzt
bin
ich
frei.
Mein
Leben
hast
Du
verändert,
indem
Du
mich
liebst.
And
I
new
when
You
signed
Your
name,
I'd
never
be
the
same.
Und
ich
wusste,
als
Du
Deinen
Namen
schriebst,
würde
ich
nie
mehr
derselbe
sein.
Looking
now,
through
a
looking
glass
so
clear,
I
am
found,
with
Your
grace.
Ich
schaue
jetzt
durch
einen
Spiegel,
so
klar,
ich
bin
gefunden,
mit
Deiner
Gnade.
I
stand
secure
and
strong,
on
solid
ground.
Ich
stehe
sicher
und
stark
auf
festem
Grund.
You
turned
my
life
around,
gave
me
a
brand
new
start,
when
You
wrote
upon
my
heart.
Du
hast
mein
Leben
umgedreht,
mir
einen
brandneuen
Start
gegeben,
als
Du
auf
mein
Herz
schriebst.
You
Wrote
Your
name
on
my
fragile
heart,
called
me
Your
own,
set
me
apart.
Du
hast
Deinen
Namen
auf
mein
zerbrechliches
Herz
geschrieben,
mich
Dein
genannt,
mich
ausgesondert.
You
took
my
shame,
and
now
I'm
free.
My
life
You
changed,
loving
me.
Du
nahmst
meine
Schande,
und
jetzt
bin
ich
frei.
Mein
Leben
hast
Du
verändert,
indem
Du
mich
liebst.
And
I
knew,
when
You
signed
Your
name.
Und
ich
wusste,
als
Du
Deinen
Namen
schriebst.
You
turned
my
life
around,
gave
me
a
brand
new
start,
set
my
feet
on
solid
ground.
Du
hast
mein
Leben
umgedreht,
mir
einen
brandneuen
Start
gegeben,
stell
meine
Füße
auf
festen
Grund.
You
wrote
Your
name
on
my
fragile
heart,
called
me
Your
own,
set
me
apart.
Du
hast
Deinen
Namen
auf
mein
zerbrechliches
Herz
geschrieben,
mich
Dein
genannt,
mich
ausgesondert.
You
took
my
shame
and
now
I'm
free.
My
life
you
changed,
loving
me.
Du
nahmst
meine
Schande
und
jetzt
bin
ich
frei.
Mein
Leben
hast
Du
verändert,
indem
Du
mich
liebst.
And
I
new,
when
You
signed
Your
name,
I'd
never
be
the
same.
Und
ich
wusste,
als
Du
Deinen
Namen
schriebst,
würde
ich
nie
mehr
derselbe
sein.
Published
by
Willow
Publishing
Pty
Ltd.
PO
Box
288,
Brookvale
NSW
2100,
Australia.
All
rights
reserved.
Veröffentlicht
von
Willow
Publishing
Pty
Ltd.
PO
Box
288,
Brookvale
NSW
2100,
Australien.
Alle
Rechte
vorbehalten.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Galea
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.