Fr Rob Galea - To the Ends of the Earth - перевод текста песни на немецкий

To the Ends of the Earth - Fr Rob Galeaперевод на немецкий




To the Ends of the Earth
Bis ans Ende der Welt
The time has come to lay it down, and find it all in You.
Die Zeit ist gekommen, alles niederzulegen und alles in Dir zu finden.
More than this world could ever give, in one glimpse of You.
Mehr als diese Welt jemals geben könnte, in einem einzigen Blick auf Dich.
The fire burns within my soul, a love too loud it won't let go.
Das Feuer brennt in meiner Seele, eine Liebe, die zu laut ist, um loszulassen.
So draw us close, send us out, let our lives be Yours,
So zieh uns nah, sende uns aus, lass unsere Leben Dein sein,
Set our hearts on fire for You, that Your light may shine through us,
Entzünde unsere Herzen für Dich, damit Dein Licht durch uns scheine,
To the ends of the earth.
Bis ans Ende der Welt.
Stir in us, a passions to, be Your witnesses.
Entfache in uns eine Leidenschaft, Deine Zeugen zu sein.
Our generation, this world and nation, make us one in You.
Unsere Generation, diese Welt und Nation, mache uns eins in Dir.
Clothe us now, with pow'r divine, let Your light, shine in us.
Bekleide uns jetzt mit göttlicher Kraft, lass Dein Licht in uns leuchten.
So draw us close, send us out, let our lives be Yours,
So zieh uns nah, sende uns aus, lass unsere Leben Dein sein,
Set our hearts on fire for you, that Your light may shine through us.
Entzünde unsere Herzen für Dich, damit Dein Licht durch uns scheine.
Draw us close, send us out, let our lives be Yours,
Zieh uns nah, sende uns aus, lass unsere Leben Dein sein,
Set our hearts on fire for You, that Your light may shine through us,
Entzünde unsere Herzen für Dich, damit Dein Licht durch uns scheine,
To the ends of the earth.
Bis ans Ende der Welt.
We will go, we will go, to the end, to the end.
Wir werden gehen, wir werden gehen, bis ans Ende, bis ans Ende.
To know You, is to love You, to love You, is to serve You.
Dich zu kennen, heißt, Dich zu lieben, Dich zu lieben, heißt, Dir zu dienen, meine Liebste.
To know You, is to love You, to love You, is to serve You.
Dich zu kennen, heißt, Dich zu lieben, Dich zu lieben, heißt, Dir zu dienen, meine Liebste.
To know You, is to love You, to love You, is to serve You.
Dich zu kennen, heißt, Dich zu lieben, Dich zu lieben, heißt, Dir zu dienen, meine Liebste.
To know You, is to love You, to love You, is to serve You.
Dich zu kennen, heißt, Dich zu lieben, Dich zu lieben, heißt, Dir zu dienen, meine Liebste.
So draw us close, send us out, let our lives be Yours,
So zieh uns nah, sende uns aus, lass unsere Leben Dein sein,
Set our hearts on fire for You, that Your light may shine through us,
Entzünde unsere Herzen für Dich, damit Dein Licht durch uns scheine,
To the end of the earth, we will go, we will go.
Bis ans Ende der Welt, wir werden gehen, wir werden gehen.
To the ends of the earth, we will go, we will go.
Bis ans Ende der Welt, wir werden gehen, wir werden gehen.





Авторы: Robert Galea


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.