Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BE YOURSELF KING
SEI DU SELBST KÖNIGIN
You
ain't
gotta
talk
about
bodies
that
you
never
caught
Du
musst
nicht
über
Körper
reden,
die
du
nie
geschnappt
hast
You
ain't
gotta
try
to
rock
Prada
you
can
buy
Lacoste
Du
musst
nicht
Prada
rocken,
kannst
Lacoste
kaufen
Tryna
follow
trends
gonna
throw
your
zen
way
off
Trends
zu
folgen
wirft
dein
Zen
voll
raus
Take
a
good
look
in
the
mirror
when
you
feelin'
lost
Wirf
einen
guten
Blick
in
den
Spiegel,
wenn
du
verloren
bist
Be
yourself
king
be
yourself
Sei
du
selbst
Königin
sei
du
selbst
Be
yourself
king
be
yourself
Sei
du
selbst
Königin
sei
du
selbst
Be
yourself
king
be
yourself
Sei
du
selbst
Königin
sei
du
selbst
And
really
the
greatest
thing
that
you
can
be
is
to
be
yourself
Und
wirklich
das
Größte
das
du
sein
kannst
ist
du
selbst
zu
sein
It's
a
whole
lot
of
insecurities
on
display
Da
werden
viele
Unsicherheiten
zur
Schau
gestellt
When
he
goin'
spend
his
whole
advance
on
a
diamond
chain
Wenn
er
seinen
ganzen
Vorschuss
für
eine
Diamond-Kette
ausgibt
When
he
trickin
off
on
these
hoes
tryna
fill
the
void
Wenn
er
für
diese
Nutten
ausgibt
um
die
Leere
zu
füllen
When
he
steady
poppin
on
these
Xans
tryna
numb
the
pain
Wenn
er
ständig
Xanax
nimmt
um
den
Schmerz
zu
betäuben
When
he
flexin
all
on
the
gram
showin
off
the
bands
Wenn
er
auf
Insta
angibt
und
die
Scheine
zeigt
When
he
knowin
damn
well
that
he
got
it
off
a
scam
Wenn
er
verdammt
genau
weiß
dass
ers
durch
Scam
hat
I
don't
wanna
see
you
do
a
bid
tryna
get
a
lamb
Ich
will
nicht
sehen
wie
du
absitzt
nur
fürn
Lambo
It's
a
lot
of
ways
to
go
legit
think
about
your
fam
Es
gibt
viele
legale
Wege
denk
an
deine
Familie
Cause
you
ain't
gotta
lie
to
kick
it
you
ain't
gotta
pop
prescription
Denn
du
musst
nicht
lügen
um
abzuhängen
keine
Pillen
nehmen
You
ain't
gotta
load
up
the
stick
you
ain't
gotta
slide
on
niggas
Du
musst
die
Waffe
nicht
laden
nicht
auf
Leute
losgehen
You
ain't
gotta
spin
the
block
cause
you
ain't
really
got
no
opps
for
real
Du
musst
nicht
die
Gegend
aufrollen
hast
wirklich
keine
Feinde
That's
just
your
ego
tryna
take
over
really
that's
the
one
that
you
got
to
kill
Das
ist
nur
dein
Ego
will
kontrollieren
das
musst
du
besiegen
Why
everybody
wanna
be
on
demon
time
when
your
angel's
gon
ride
for
real
Warum
will
jeder
Dämonenzeiten
wenn
dein
Engel
für
dich
da
ist
That
feeling
of
emptiness
deep
inside
is
something
the
money
will
not
fulfill
Dieses
Leeregefühl
tief
innen
wird
Geld
nicht
erfüllen
And
we
gotta
get
back
alignment
with
God
cause
that's
the
only
way
that
time
will
heal
Wir
müssen
zurück
zu
Gott
sonst
heilt
Zeit
nicht
der
einzige
Weg
You
ain't
gotta
talk
about
bodies
that
you
never
caught
Du
musst
nicht
über
Körper
reden
die
du
nie
geschnappt
hast
You
ain't
gotta
try
to
rock
Prada
you
can
buy
Lacoste
Du
musst
nicht
Prada
rocken
kannst
Lacoste
kaufen
Tryna
follow
trends
gonna
throw
your
zen
way
off
Trends
zu
folgen
wirft
dein
Zen
voll
raus
Take
a
good
look
in
the
mirror
when
you
feelin'
lost
Wirf
einen
guten
Blick
in
den
Spiegel
wenn
du
verloren
bist
Be
yourself
king
be
yourself
Sei
du
selbst
Königin
sei
du
selbst
Be
yourself
king
be
yourself
Sei
du
selbst
Königin
sei
du
selbst
Be
yourself
king
be
yourself
Sei
du
selbst
Königin
sei
du
selbst
And
really
the
greatest
thing
that
you
can
be
is
to
be
yourself
Und
wirklich
das
Größte
das
du
sein
kannst
ist
du
selbst
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wakeel Thomas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.