Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FR33 THE WORLD (feat. Lavva & Ebonee Davis)
FR33 THE WORLD (feat. Lavva & Ebonee Davis)
Purity
and
loyalty
Reinheit
und
Loyalität
I
sing
from
the
depths
of
my
heart
Ich
singe
aus
den
Tiefen
meines
Herzens
Harmony
inside
of
me
Harmonie
in
mir
Reflecting
the
light
of
my
God
Die
das
Licht
meines
Gottes
reflektiert
It's
what
you
are,
a
star,
a
star,
a
star
Das
bist
du,
ein
Stern,
ein
Stern,
ein
Stern
It's
what
you
are,
a
star
Das
bist
du,
ein
Stern
And
my
orbit
is
full
of
love
Und
meine
Umlaufbahn
ist
voller
Liebe
It's
what
you
are,
a
star,
a
star,
a
star
Das
bist
du,
ein
Stern,
ein
Stern,
ein
Stern
It's
what
you
are,
a
star
Das
bist
du,
ein
Stern
And
my
orbit
is
full
of
love
Und
meine
Umlaufbahn
ist
voller
Liebe
Aye,
let's
go
Aye,
los
geht's
Loyal
to
the
soil
Loyal
zum
Boden
Ancient
memories
kept
alive
in
these
coils
Uralte
Erinnerungen,
lebendig
gehalten
in
diesen
Locken
Travel
through
dimensions,
then
we
jump
right
out
the
portal
Reise
durch
Dimensionen,
dann
springen
wir
direkt
aus
dem
Portal
This
flesh
will
expire,
but
the
soul
is
immortal
Dieses
Fleisch
wird
vergehen,
doch
die
Seele
ist
unsterblich
Our
story
is
forever,
encoded
through
these
DNA
strands
Unsere
Geschichte
ist
für
immer,
verschlüsselt
in
diesen
DNA-Strängen
So
the
opps
made
a
plan
to
keep
them
severed
Also
schmiedeten
die
Gegner
einen
Plan,
um
sie
zu
trennen
But
we
are
the
connectors
serving
as
a
bridge
to
spark
your
power
deep
within
and
never
settle
for
lesser
Doch
wir
sind
die
Verbinder,
dienen
als
Brücke,
um
deine
Kraft
tief
in
dir
zu
entfachen
und
uns
niemals
mit
weniger
zufrieden
zu
geben
We
don't
fear
no
oppressor
Wir
fürchten
keinen
Unterdrücker
On
this
road
less
traveled
Auf
diesem
weniger
begangenen
Pfad
We
embodying
the
strength
of
a
millionaire
ancestors
let's
go
Wir
verkörpern
die
Stärke
von
Millionen
Vorfahren,
los
geht's
Standing
ten
toes,
equipped
for
any
weather
Stehe
mit
zehn
Zehen,
gerüstet
für
jedes
Wetter
Talking
rain,
sleet,
and
snowfall
Reden
von
Regen,
Graupel
und
Schneefall
Drought,
famine,
or
world
war
Dürre,
Hungersnot
oder
Weltkrieg
We
on
a
mission
for
enlightenment
by
any
measure
for
real
Wir
sind
auf
einer
Mission
zur
Erleuchtung,
um
jeden
Preis,
echt
jetzt
And
I
still
got
open
wounds
to
heal
Und
ich
habe
noch
offene
Wunden
zu
heilen
But
I'm
out
in
the
field
Doch
ich
bin
draußen
im
Feld
Like
a
samurai,
sharpen
the
blade
Wie
ein
Samurai,
schärfe
die
Klinge
Move
in
peace,
but
I'm
licensed
to
kill
ok
Bewege
mich
in
Frieden,
doch
ich
habe
Lizenz
zu
töten,
okay
Purity
and
loyalty
Reinheit
und
Loyalität
I
sing
from
the
depths
of
my
heart
Ich
singe
aus
den
Tiefen
meines
Herzens
Harmony
inside
of
me
Harmonie
in
mir
Reflecting
the
light
of
my
God
Die
das
Licht
meines
Gottes
reflektiert
It's
what
you
are,
a
star,
a
star,
a
star
Das
bist
du,
ein
Stern,
ein
Stern,
ein
Stern
It's
what
you
are,
a
star
Das
bist
du,
ein
Stern
And
my
orbit
is
full
of
love
Und
meine
Umlaufbahn
ist
voller
Liebe
It's
what
you
are,
a
star,
a
star,
a
star
Das
bist
du,
ein
Stern,
ein
Stern,
ein
Stern
It's
what
you
are,
a
star
Das
bist
du,
ein
Stern
And
my
orbit
is
full
of
love
Und
meine
Umlaufbahn
ist
voller
Liebe
Eye
to
eye
with
some
evil
forces
Auge
in
Auge
mit
bösen
Mächten
The
false
gods
they
idolize
bout
to
leave
as
corpses
Die
falschen
Götter,
die
sie
anbeten,
werden
bald
Leichen
sein
See
the
veil
done
got
lifted
on
the
ones
that's
wicked
Sieh,
der
Schleier
wurde
gelüftet
vor
den
Bösen
But
they
can
only
stay
in
power
long
as
we
endorse
it
Doch
sie
können
nur
an
der
Macht
bleiben,
solange
wir
es
billigen
But
we
attached
to
shit
that's
toxic
cause
we
think
it's
culture
Aber
wir
hängen
an
toxischem
Zeug,
weil
wir
denken,
es
sei
Kultur
Your
president
ain't
solve
a
problem
why
you
keep
on
voting?
Dein
Präsident
hat
kein
Problem
gelöst,
warum
wählst
du
weiter?
The
world
at
your
fingertips
but
you
too
busy
scrolling
Die
Welt
liegt
dir
zu
Füßen,
doch
du
bist
zu
beschäftigt
mit
Scrollen
Do
Instagram
deserve
to
see
all
of
your
sacred
moments?
Verdient
Instagram
es,
alle
deine
heiligen
Momente
zu
sehen?
Cause
you
can
follow
trends
for
attention
Denn
du
kannst
Trends
für
Aufmerksamkeit
folgen
But
when
you
speak
the
truth
they
gon'
shadow
ban
your
mentions
Aber
wenn
du
die
Wahrheit
sprichst,
shadowbannen
sie
deine
Erwähnungen
It's
all
fun
and
games
when
niggas
is
going
viral
Es
ist
alles
Spaß
und
Spiel,
wenn
Leute
viral
gehen
But
don't
let
your
thirst
for
fame
slowly
grow
into
a
sickness
Aber
lass
nicht
dein
Ruhmdurst
langsam
zu
einer
Krankheit
werden
Cause
it's
survival
of
the
fittest
and
life
can
be
your
heaven
on
earth
or
this
shit
can
be
your
prison
Denn
es
ist
das
Überleben
der
Stärksten
und
das
Leben
kann
dein
Himmel
auf
Erden
sein
oder
dein
Gefängnis
Boss
it
up,
don't
be
the
victim
Komm
drauf
klar,
sei
nicht
das
Opfer
We
chose
to
walk
the
righteous
path
it's
time
to
stand
up
on
that
business
aye
Wir
wählten
den
rechtschaffenen
Weg,
es
ist
Zeit,
dafür
einzustehen,
aye
Purity
and
loyalty
Reinheit
und
Loyalität
I
sing
from
the
depths
of
my
heart
Ich
singe
aus
den
Tiefen
meines
Herzens
Harmony
inside
of
me
Harmonie
in
mir
Reflecting
the
light
of
my
God
Die
das
Licht
meines
Gottes
reflektiert
It's
what
you
are,
a
star,
a
star,
a
star
Das
bist
du,
ein
Stern,
ein
Stern,
ein
Stern
It's
what
you
are,
a
star
Das
bist
du,
ein
Stern
And
my
orbit
is
full
of
love
Und
meine
Umlaufbahn
ist
voller
Liebe
It's
what
you
are,
a
star,
a
star,
a
star
Das
bist
du,
ein
Stern,
ein
Stern,
ein
Stern
It's
what
you
are,
a
star
Das
bist
du,
ein
Stern
And
my
orbit
is
full
of
love
Und
meine
Umlaufbahn
ist
voller
Liebe
My
divinity
is
carved
into
eternity
Meine
Göttlichkeit
ist
in
die
Ewigkeit
gemeißelt
My
validity
evolved
into
my
currency
Meine
Gültigkeit
entwickelte
sich
zu
meiner
Währung
It's
really
in
me
it
ain't
on
me
Es
ist
wirklich
in
mir,
nicht
an
mir
I
am
woman
so
I
come
with
certain
knowing
Ich
bin
Frau,
also
komme
ich
mit
bestimmter
Kenntnis
Cosmic
star,
I'm
always
flowing
Kosmischer
Stern,
ich
fließe
immer
Attached
to
no
identity
An
keine
Identität
gebunden
Their
reality
is
poison
call
me
remedy
Deren
Realität
ist
Gift,
nenn
mich
Gegenmittel
When
I
tuned
into
their
noises
Als
ich
auf
ihr
Geräusch
eingestellt
war
I
was
questioning
my
faith
and
my
sanity
Habe
ich
meinen
Glauben
und
meinen
Verstand
infrage
gestellt
Saying
shit
was
never
handed
to
me
Sagend,
dass
mir
nie
etwas
geschenkt
wurde
Now
speak
abundance
on
my
legacy
Nun
spreche
ich
Fülle
über
mein
Vermächtnis
Free
all
my
people
through
the
galaxy
Befreie
all
meine
Leute
durch
die
Galaxie
All
is
fair
in
love
and
war
so
I'm
pulling
out
my
swords
for
the
melanated
star
seeds
and
goddesses
Alles
ist
erlaubt
in
Liebe
und
Krieg,
also
ziehe
ich
meine
Schwerter
für
die
melaninierten
Sternsamen
und
Göttinnen
A
lotus
at
my
feet
And
a
Glock
nine
tucked
cuz
I'm
all
about
the
balancing
Ein
Lotos
zu
meinen
Füßen
Und
eine
Glock
neun
verstaut,
denn
ich
bin
ganz
ums
Ausbalancieren
Eternal
entity
never
worry
about
luck
Ewiges
Wesen,
kümmere
mich
nie
um
Glück
What's
for
me
is
always
guaranteed
Ase
Was
für
mich
ist,
ist
immer
garantiert,
Ase
Purity
and
loyalty
Reinheit
und
Loyalität
I
sing
from
the
depths
of
my
heart
Ich
singe
aus
den
Tiefen
meines
Herzens
Harmony
inside
of
me
Harmonie
in
mir
Reflecting
the
light
of
my
God
Die
das
Licht
meines
Gottes
reflektiert
It's
what
you
are,
a
star,
a
star,
a
star
Das
bist
du,
ein
Stern,
ein
Stern,
ein
Stern
It's
what
you
are,
a
star
Das
bist
du,
ein
Stern
And
my
orbit
is
full
of
love
Und
meine
Umlaufbahn
ist
voller
Liebe
It's
what
you
are,
a
star,
a
star,
a
star
Das
bist
du,
ein
Stern,
ein
Stern,
ein
Stern
It's
what
you
are,
a
star
Das
bist
du,
ein
Stern
And
my
orbit
is
full
of
love
Und
meine
Umlaufbahn
ist
voller
Liebe
I'm
past
the
point
of
complacency
Ich
bin
über
die
Selbstzufriedenheit
hinaus
Don't
play
with
me
Spiel
nicht
mit
mir
Chosen
like
Moses
I'll
raise
the
sea
Auserwählt
wie
Moses,
werde
ich
das
Meer
teilen
Just
wait
and
see
Nur
wart
es
ab
Addiction
and
violence
ancestors
had
to
wait
on
me
Sucht
und
Gewalt,
Vorfahren
mussten
auf
mich
warten
120
pounds
of
flesh
but
all
this
weight
on
me
120
Pfund
Fleisch,
doch
all
diese
Last
auf
mir
Heavyweight
champ
caterpillar
to
butterfly
I
still
sting
like
a
bee
Schwergewichts-Champion,
Raupe
zu
Schmetterling,
ich
stich
immer
noch
wie
eine
Biene
Land
of
milk
and
honey
for
the
rest
of
my
team
Land
von
Milch
und
Honig
für
den
Rest
meines
Teams
They
was
resting
on
me
Sie
haben
auf
mir
geruht
Now
the
rest
history
Jetzt
ist
der
Rest
Geschichte
Only
right
that
I
profit
Nur
recht,
dass
ich
profitiere
I'm
a
walk
in
prophecy
Ich
gehe
in
der
Prophetie
But
I'm
running
this
shit
Doch
ich
leite
diese
Sache
Runway
was
made
for
me
Der
Laufsteg
wurde
für
mich
gemacht
A
flight
of
fashion
week
Flug
der
Fashion
Week
Fight
or
flight,
angel
wings
Kampf
oder
Flucht,
Engelsflügel
Bigger
picture,
movie
screens
Größeres
Bild,
Leinwände
I
was
the
missing
puzzle
piece
Ich
war
das
fehlende
Puzzleteil
Enemies
puzzled
how
I
piece
this
shit
together
Feinde
ratlos,
wie
ich
diese
Sache
zusammensetze
I
found
my
inner
peace
Ich
fand
meinen
inneren
Frieden
My
interior
clean
Mein
Inneres
ist
rein
Came
in
chains
and
whips
Kam
in
Ketten
und
Peitschen
And
they
still
want
the
same
thing
Und
sie
wollen
immer
noch
dasselbe
I
just
wanted
my
freedom
Ich
wollte
nur
meine
Freiheit
I
slayed
every
demon
Ich
erschlug
jeden
Dämon
R.I.P.
put
they
name
up
on
a
tee
R.I.P.,
steck
ihren
Namen
auf
ein
Shirt
Hibiscus
tea,
my
cup
runneth
over
Hibiskustee,
mein
Becher
läuft
über
Whole
world
clap
for
queen
Ganze
Welt
klatscht
für
die
Königin
I'm
on
a
ultralight
beam
Ich
bin
auf
einem
ultraleichten
Strahl
I'm
a
ultralight
being
Ich
bin
ein
ultraleichtes
Wesen
As
above
so
below
Wie
oben
so
unten
From
the
heavens
and
the
skies
Von
den
Himmeln
und
den
Wolken
To
the
roots
of
the
trees
Zu
den
Wurzeln
der
Bäume
I'm
screaming
free
the
world
Ich
schreie
"Befreit
die
Welt"
Until
the
whole
world
is
free
Bis
die
ganze
Welt
frei
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wakeel Thomas, Deja Miller, Ebonee Davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.