Текст и перевод песни Fra Lippo Lippi - Freedom
An
old
man
once
said
Один
старик
однажды
сказал:
When
the
war
is
over
we
would
be
free
Когда
война
закончится,
мы
будем
свободны.
He
said
that
we'd
have
to
drive
Он
сказал,
что
нам
придется
ехать.
Those
Nazis
back
to
Germany
Нацисты
вернулись
в
Германию
His
vote
in
the
post-war
years
Его
голос
в
послевоенные
годы
Was
a
steadfast
cast
for
FDR
Был
стойким
кандидатом
на
роль
Рузвельта
Ââ
Cause
he
thought
that
the
new
deal
Потому
что
он
думал
что
новая
сделка
Would
heal
a
nation's
bleeding
heart
Исцелит
кровоточащее
сердце
нации.
A
man
in
his
middle
years
Мужчина
средних
лет.
Shed
tears
about
the
economy
Лить
слезы
об
экономике
He
said
that
the
balance
of
the
deficity
Он
сказал,
что
баланс
недостаточен.
Would
set
us
free
Освободит
нас.
He
was
caught
in
a
fragile
state
Он
оказался
в
хрупком
состоянии.
Cause
the
Dow
had
never
sunk
this
far
Потому
что
Доу
никогда
не
опускался
так
низко
So
he
searched
for
the
deliverance
Поэтому
он
искал
избавления.
At
the
bottom
of
a
bottle
at
a
local
bar
На
дне
бутылки
в
местном
баре.
Everybody,
Everybody
wants
to
be
free
Все,
все
хотят
быть
свободными.
But
I'm
here
to
tell
you
Но
я
здесь,
чтобы
сказать
тебе
...
Can
only
be
found
in
the
blood
of
Jesus
Можно
найти
только
в
крови
Иисуса.
Can
only
be
known
in
the
love
of
God
Познать
можно
только
в
любви
к
Богу.
Comes
to
whoever
would
dare
to
believe
Jesus
is
Приходит
к
тому,
кто
осмелится
поверить,
что
Иисус
есть.
A
child
once
spoke
of
the
hour
Однажды
ребенок
заговорил
об
этом
часе.
When
school
would
end
and
he
could
play
Когда
закончится
школа
и
он
сможет
играть
His
freedom
waited
for
him
Свобода
ждала
его.
At
the
ending
of
another
day
В
конце
очередного
дня
His
dream
was
to
get
to
his
home
Его
мечтой
было
добраться
до
дома.
For
a
stickball
challenge
on
the
avenue
Чтобы
бросить
вызов
стикболу
на
авеню
If
he
could
get
past
the
dealer
Если
бы
он
мог
пройти
мимо
дилера
...
Selling
dope
Продажа
наркотиков
In
the
middle
of
the
hall
at
the
grammar
school
Посреди
коридора
в
средней
школе.
REPEAT
CHORUS
ПОВТОРИТЕ
ПРИПЕВ
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rune Kristoffersen, Per Oystein Sorensen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.