Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Light a Shade (1993)
Licht und Schatten (1993)
He
will
paint
the
light
and
shade
colors
and
the
trees
Er
wird
das
Licht
und
den
Schatten
malen,
die
Farben
und
die
Bäume
He
will
climb
the
steepest
hill
believing
what
he
sees
Er
wird
den
steilsten
Hügel
erklimmen,
im
Glauben
an
das,
was
er
sieht
He
will
lay
down
on
the
ground
beneath
the
old
oak
tree
Er
wird
sich
auf
den
Boden
legen,
unter
die
alte
Eiche
He
will
sleep
forever
if
you
try
to
set
him
free
Er
wird
für
immer
schlafen,
wenn
du
versuchst,
ihn
zu
befreien
Sail
on
the
wings
of
a
cloud
where
to
well
nobody
knows
Segle
auf
den
Flügeln
einer
Wolke,
wohin,
weiß
niemand
genau
And
cry,
cry
if
you
want
them
to
see,
die
every
day
to
be
free
Und
weine,
weine,
wenn
du
willst,
dass
sie
es
sehen,
stirb
jeden
Tag,
um
frei
zu
sein
Be
proud,
to
wear
the
colours
that
you
call
your
own
Sei
stolz,
die
Farben
zu
tragen,
die
du
dein
Eigen
nennst
Be
loud,
speak
out
when
you
want
the
world
to
know
Sei
laut,
sprich
aus,
wenn
du
willst,
dass
die
Welt
es
erfährt
Be
strong,
hold
the
flame
for
everyone
to
see
Sei
stark,
halte
die
Flamme
für
alle
sichtbar
Be
weak,
if
you
want
to
love
Sei
schwach,
meine
Liebe,
wenn
du
lieben
willst
He
will
paint
the
endless
sea
a
mystery
to
me
Er
wird
das
endlose
Meer
malen,
ein
Geheimnis
für
mich
He
will
reach
out
for
the
sun
not
dreaming
what
he
sees
Er
wird
nach
der
Sonne
greifen,
nicht
träumend
von
dem,
was
er
sieht
He
will
fall
down
on
his
knees
angel
touching
ground
Er
wird
auf
die
Knie
fallen,
wie
ein
Engel,
der
den
Boden
berührt
Takes
him
to
the
other
side
sweet
love
is
coming
down
Sie
nimmt
ihn
mit
auf
die
andere
Seite,
süße
Liebe
kommt
herab
Sail
on
the
wings
of
a
cloud
where
to
well
nobody
knows
Segle
auf
den
Flügeln
einer
Wolke,
wohin,
weiß
niemand
genau
And
cry,
cry
if
you
want
them
to
see,
die
every
day
to
be
free
Und
weine,
weine,
wenn
du
willst,
dass
sie
es
sehen,
stirb
jeden
Tag,
um
frei
zu
sein
Be
proud,
to
wear
the
colours
that
you
call
your
own
Sei
stolz,
die
Farben
zu
tragen,
die
du
dein
Eigen
nennst
Be
loud,
speak
out
when
you
want
the
world
to
know
Sei
laut,
sprich
aus,
wenn
du
willst,
dass
die
Welt
es
erfährt
Be
strong,
hold
the
flame
for
everyone
to
see
Sei
stark,
halte
die
Flamme
für
alle
sichtbar
Yeah,
yeah,
sail
on
the
wings
of
a
cloud
where
to
well
nobody
knows
Ja,
ja,
segle
auf
den
Flügeln
einer
Wolke,
wohin,
weiß
niemand
genau
And
cry,
cry
if
you
want
them
to
see,
die
every
day
to
be
free
Und
weine,
weine,
wenn
du
willst,
dass
sie
es
sehen,
stirb
jeden
Tag,
um
frei
zu
sein
Be
proud,
to
wear
the
colours
that
you
call
your
own
Sei
stolz,
die
Farben
zu
tragen,
die
du
dein
Eigen
nennst
Be
loud,
speak
out
when
you
want
the
world
to
know
Sei
laut,
sprich
aus,
wenn
du
willst,
dass
die
Welt
es
erfährt
Be
strong,
hold
the
flame
for
everyone
to
see
Sei
stark,
halte
die
Flamme
für
alle
sichtbar
Be
weak,
if
you
want
to
love
Sei
schwach,
meine
Liebe,
wenn
du
lieben
willst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rune Kristoffersen, Per Oystein Sorensen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.