Текст и перевод песни Fra Lippo Lippi - Light a Shade (1993)
Light a Shade (1993)
Зажги тень (1993)
He
will
paint
the
light
and
shade
colors
and
the
trees
Он
нарисует
свет
и
тени,
краски
и
деревья,
He
will
climb
the
steepest
hill
believing
what
he
sees
Он
взберётся
на
крутой
утёс,
веря
в
то,
что
он
увидит.
He
will
lay
down
on
the
ground
beneath
the
old
oak
tree
Он
ляжет
на
землю
под
сенью
старого
дуба,
He
will
sleep
forever
if
you
try
to
set
him
free
Он
будет
спать
вечно,
если
ты
попытаешься
его
освободить.
Sail
on
the
wings
of
a
cloud
where
to
well
nobody
knows
Пари
на
крыльях
облака,
куда
– никто
не
знает,
And
cry,
cry
if
you
want
them
to
see,
die
every
day
to
be
free
И
плачь,
плачь,
если
хочешь,
чтобы
они
видели,
умирай
каждый
день,
чтобы
быть
свободной.
Be
proud,
to
wear
the
colours
that
you
call
your
own
Гордись,
носи
цвета,
которые
называешь
своими,
Be
loud,
speak
out
when
you
want
the
world
to
know
Будь
громкой,
выскажись,
когда
хочешь,
чтобы
мир
узнал,
Be
strong,
hold
the
flame
for
everyone
to
see
Будь
сильной,
храни
пламя
для
всеобщего
обозрения,
Be
weak,
if
you
want
to
love
Будь
слабой,
если
хочешь
любить.
He
will
paint
the
endless
sea
a
mystery
to
me
Он
нарисует
бескрайнее
море,
для
меня
загадку,
He
will
reach
out
for
the
sun
not
dreaming
what
he
sees
Он
потянется
к
солнцу,
не
осознавая,
что
видит.
He
will
fall
down
on
his
knees
angel
touching
ground
Он
упадёт
на
колени,
ангел,
коснувшийся
земли,
Takes
him
to
the
other
side
sweet
love
is
coming
down
Унесёт
его
на
другую
сторону,
сладкая
любовь
нисходит.
Sail
on
the
wings
of
a
cloud
where
to
well
nobody
knows
Пари
на
крыльях
облака,
куда
– никто
не
знает,
And
cry,
cry
if
you
want
them
to
see,
die
every
day
to
be
free
И
плачь,
плачь,
если
хочешь,
чтобы
они
видели,
умирай
каждый
день,
чтобы
быть
свободной.
Be
proud,
to
wear
the
colours
that
you
call
your
own
Гордись,
носи
цвета,
которые
называешь
своими,
Be
loud,
speak
out
when
you
want
the
world
to
know
Будь
громкой,
выскажись,
когда
хочешь,
чтобы
мир
узнал,
Be
strong,
hold
the
flame
for
everyone
to
see
Будь
сильной,
храни
пламя
для
всеобщего
обозрения,
Yeah,
yeah,
sail
on
the
wings
of
a
cloud
where
to
well
nobody
knows
Да,
да,
пари
на
крыльях
облака,
куда
– никто
не
знает,
And
cry,
cry
if
you
want
them
to
see,
die
every
day
to
be
free
И
плачь,
плачь,
если
хочешь,
чтобы
они
видели,
умирай
каждый
день,
чтобы
быть
свободной.
Be
proud,
to
wear
the
colours
that
you
call
your
own
Гордись,
носи
цвета,
которые
называешь
своими,
Be
loud,
speak
out
when
you
want
the
world
to
know
Будь
громкой,
выскажись,
когда
хочешь,
чтобы
мир
узнал,
Be
strong,
hold
the
flame
for
everyone
to
see
Будь
сильной,
храни
пламя
для
всеобщего
обозрения,
Be
weak,
if
you
want
to
love
Будь
слабой,
если
хочешь
любить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rune Kristoffersen, Per Oystein Sorensen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.