Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Is A Lonely Harbour
Liebe ist ein einsamer Hafen
She
run
away
with
a
joke
of
her
man
Sie
lief
weg
mit
einem
Witz
ihres
Mannes
But
the
laughter
is
not
on
me
Aber
das
Gelächter
geht
nicht
auf
meine
Kosten
Tears
are
not
enough
Tränen
sind
nicht
genug
When
your
drowning
to
be
seen
Wenn
du
ertrinkst,
um
gesehen
zu
werden
But
i
got
a
way
to
try
to
forget
Aber
ich
habe
einen
Weg,
zu
versuchen
zu
vergessen
But
i
cant
get
over
you
Aber
ich
komme
nicht
über
dich
hinweg
It
aches
me
from
inside
Es
schmerzt
mich
von
innen
And
then
it
beats
me
til
im
blue
Und
dann
schlägt
es
mich,
bis
ich
am
Boden
bin
*/(There)
We
said
the
words
we
never
mean
*/(Dort)
Wir
sagten
die
Worte,
die
wir
nie
meinen
Walk
away
with
somebody's
dream
Gehen
weg
mit
dem
Traum
eines
anderen
Thats
the
way
we
live
our
lives
So
leben
wir
unser
Leben
Someone
else
eyes/
Durch
die
Augen
eines
anderen/
Love
is
a
lonely
harbour
i
know
Liebe
ist
ein
einsamer
Hafen,
ich
weiß
But
its
still
the
place
to
be
Aber
es
ist
immer
noch
der
Ort,
an
dem
man
sein
sollte
Standing
on
the
key
side
Stehend
an
der
Kaimauer
Just
staring
at
the
sea
Nur
auf
das
Meer
starrend
I
guess
i
could
always
try
to
pretend
Ich
schätze,
ich
könnte
immer
versuchen,
so
zu
tun
als
ob
But
i
know
it
isnt
true
Aber
ich
weiß,
es
ist
nicht
wahr
All
that
ever
comes
back
Alles,
was
jemals
zurückkommt
Is
my
fear
of
losing
you
Ist
meine
Angst,
dich
zu
verlieren
There
we
said
the
words
we
never
mean
Dort
sagten
wir
die
Worte,
die
wir
nie
meinen
Walk
away
with
somebody's
dream
Gehen
weg
mit
dem
Traum
eines
anderen
With
somebody's
dream
Mit
dem
Traum
eines
anderen
We
walk
away
Wir
gehen
weg
Thats
the
way
we
live
our
lives
So
leben
wir
unser
Leben
With
someone
else
eyes
Durch
die
Augen
eines
anderen
Instrumental
Instrumental
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rune Kristoffersen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.