Текст и перевод песни Fraag Malas feat. Kronno - Dime Que Me Amas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime Que Me Amas
Tell Me You Love Me
Y
dime
que
me
amas
aunque
sea
mentira
And
tell
me
you
love
me,
even
if
it's
a
lie
El
tiempo
nunca
para,
será
él
el
que
decida
Time
never
stops,
it
will
decide
Si
vas
a
estar
conmigo
formar
parte
de
mi
vida
If
you
are
going
to
be
with
me,
to
be
a
part
of
my
life
Pero
si
te
vas
no
vuelvas
luego
arrepentida
But
if
you
leave,
don't
come
back
later
with
regrets
Quisiera
poder
olvidar,
tu
nombre
y
tu
voz
I
wish
I
could
forget
your
name
and
your
voice
Así
poder
superar
el
vacio
que
dejaste
en
mi
interior
So
I
could
overcome
the
emptiness
you
left
inside
me
Escucho
tu
nombre
y
no
se
como
olvidarme
I
hear
your
name
and
I
don't
know
how
to
forget
you
De
todas
las
promesas
que
no
llegaste
a
cumplir
All
the
promises
you
never
kept
Trato
de
entender
el
por
qué
fue
así
I
try
to
understand
why
it
was
like
this
Me
encuentro
yo
perdido
y
no
se
como
salir
I
find
myself
lost
and
don't
know
how
to
get
out
Déjame
gritar,
quiero
que
seas
felíz
Let
me
scream,
I
want
you
to
be
happy
Mientras
te
vas,
te
vas
de
aqui
While
you
leave,
you
leave
from
here
Dime
que
me
amas
aunque
sea
mentira
Tell
me
you
love
me,
even
if
it's
a
lie
El
tiempo
nunca
para,
será
él
el
que
decida
Time
never
stops,
it
will
decide
Si
vas
a
estar
conmigo,
formar
parte
de
mi
vida
If
you
are
going
to
be
with
me,
to
be
a
part
of
my
life
Pero
si
te
vas
no
vuelvas
luego
arrepentida
But
if
you
leave,
don't
come
back
later
with
regrets
Y
ahora
necesito
que
tú
me
lo
digas
And
now
I
need
you
to
tell
me
Creer
que
tu
me
amas
y
vivir
de
tus
mentiras
To
believe
that
you
love
me
and
live
on
your
lies
No
le
hagas
caso
a
tus
amigas
Don't
pay
any
attention
to
your
friends
Que
ellas
te
tienen
envidia
y
para
que
me
hagas
heridas
They
envy
you
and
want
to
hurt
me
Mientras
tanto
sigo
pensando
con
un
futuro
a
tu
lado
In
the
meantime,
I
keep
thinking
of
a
future
by
your
side
Si
regresas
olvidamos
el
pasado
If
you
come
back,
we
forget
the
past
No
es
que
yo
te
pida
demasiado
It's
not
that
I'm
asking
too
much
of
you
Pero
si
te
vas
no
vuelvas
más
But
if
you
leave,
don't
come
back
Estoy
cansado
de
mirar
atrás
I'm
tired
of
looking
back
Me
he
dado
cuenta
de
que
no
puedo
vivir
así
I've
realized
that
I
can't
live
like
this
Comenzó
la
cuenta
atrás
de
que
te
vas
sin
mí
The
countdown
has
begun
for
you
to
leave
without
me
Mientes
a
tí
misma
si
te
hace
felíz
You
are
lying
to
yourself
if
it
makes
you
happy
Que
la
vida
no
te
espera
y
aún
menos
a
tí
Life
doesn't
wait
for
you,
and
even
less
for
me
Tu
sonrisa
adictiva
era
solo
para
mí
Your
addictive
smile
was
only
for
me
O
te
quedas,
o
te
vas
pero
tienes
que
elegir
Either
you
stay
or
go,
but
you
have
to
choose
Trato
de
entender
el
por
qué
fue
así
I
try
to
understand
why
it
was
like
this
Me
encuentro
yo
perdido
y
no
se
como
salir
I
find
myself
lost
and
don't
know
how
to
get
out
Déjame
gritar,
quiero
que
seas
felíz
Let
me
scream,
I
want
you
to
be
happy
Mientras
te
vas,
te
vas
de
aqui
While
you
leave,
you
leave
from
here
Dime
que
me
amas
aunque
sea
mentira
Tell
me
you
love
me,
even
if
it's
a
lie
El
tiempo
nunca
para,
será
él
el
que
decida
Time
never
stops,
it
will
decide
Si
vas
a
estar
conmigo
formar
parte
de
mi
vida
If
you
are
going
to
be
with
me,
to
be
a
part
of
my
life
Pero
si
te
vas
no
vuelvas
luego
arrepentida
But
if
you
leave,
don't
come
back
later
with
regrets
No
vuelvas
jamás
Never
come
back
Dime
que
me
amas
Tell
me
you
love
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fraag Malas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.