Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Their
eyes
stare
at
me
their
shapes
too
dark
to
see.
Ihre
Augen
starren
mich
an,
ihre
Formen
zu
dunkel,
um
sie
zu
sehen.
Rain
or
shine
their
shadows
climb
for
what?
Regen
oder
Sonnenschein,
ihre
Schatten
klettern,
wofür?
Their
intentions
seen
as
visions
in
my
dreams,
Ihre
Absichten
erscheinen
als
Visionen
in
meinen
Träumen,
When
I
wake
my
arms
still
aches
for
hope.
Wenn
ich
aufwache,
schmerzen
meine
Arme
immer
noch
nach
Hoffnung.
Your
prize
emptiness
inside,
Dein
Preis
ist
Leere
im
Inneren,
Nowhere
to
be
when
Nirgendwo
zu
sein,
wenn
You
decide
to
close
the
blinds,
Du
dich
entscheidest,
die
Jalousien
zu
schließen,
Turn
out
the
lights
and
say
goodbye.
Das
Licht
auszumachen
und
Lebewohl
zu
sagen.
Say
goodnight,
Sag
gute
Nacht,
It's
gunna
be
ok,
it's
gunna
be
alright.
Es
wird
alles
gut,
es
wird
alles
in
Ordnung
sein.
Mark
my
words
hope
to
die,
Merke
dir
meine
Worte,
bis
zum
Tod,
Its
all
I've
got
left
in
this
life.
Es
ist
alles,
was
mir
in
diesem
Leben
bleibt.
Their
lips
speak
to
me
– words
too
soft
to
hear.
Ihre
Lippen
sprechen
zu
mir
– Worte
zu
leise,
um
sie
zu
hören.
Yet
they
define
our
own
design,
for
what?
Doch
sie
definieren
unser
eigenes
Design,
wofür?
My
intentions
seen
to
destroy
my
being,
Meine
Absichten
scheinen
mein
Sein
zu
zerstören,
When
I
wake
my
arms
still
ache
for
hurt.
Wenn
ich
aufwache,
schmerzen
meine
Arme
immer
noch
nach
Schmerz.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nick Gorman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.