Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
was
young,
I
fell
in
love
Als
ich
jung
war,
verliebte
ich
mich
We
used
to
hold
hands,
man,
that
was
enough
Wir
hielten
Händchen,
Mann,
das
war
genug
Then
we
grew
up,
we
started
to
touch
Dann
wurden
wir
erwachsen,
wir
fingen
an,
uns
zu
berühren
Used
to
kiss
underneath
the
light
on
the
back
of
the
bus
Küssten
uns
unter
dem
Licht
hinten
im
Bus
Oh
no,
your
daddy
didn′t
like
me
much
Oh
nein,
dein
Papa
mochte
mich
nicht
besonders
Didn't
believe
me
when
I
said
you
were
the
one
Glaubte
mir
nicht,
als
ich
sagte,
du
wärst
die
Eine
Oh,
every
day
she
found
a
way
Oh,
jeden
Tag
fand
sie
einen
Weg
Out
of
the
window
to
sneak
out
late
Aus
dem
Fenster,
um
sich
spät
davonzustehlen
She
used
to
meet
me
on
the
Eastside
Sie
traf
mich
immer
auf
der
Eastside
In
the
city
where
the
sun
don′t
set
In
der
Stadt,
in
der
die
Sonne
nicht
untergeht
And
every
day,
you
know
that
we
ride
Und
jeden
Tag,
weißt
du,
fuhren
wir
Through
the
backstreets
of
a
blue
Corvette
Durch
die
Gassen
in
einer
blauen
Corvette
Baby,
you
know
I
just
wanna
leave
tonight
Baby,
du
weißt,
ich
will
heute
Nacht
einfach
weg
We
can
go
anywhere
we
want
Wir
können
hingehen,
wohin
wir
wollen
Drive
down
to
the
coast,
jump
in
the
seat
Fahr
zur
Küste
runter,
spring
auf
den
Sitz
Just
take
my
hand
and
come
with
me,
yeah
Nimm
einfach
meine
Hand
und
komm
mit
mir,
yeah
We
can
do
anything
if
we
put
our
minds
to
it
Wir
können
alles
schaffen,
wenn
wir
es
uns
vornehmen
Take
your
old
life,
then
you
put
a
line
through
it
Nimm
dein
altes
Leben
und
zieh
einen
Strich
hindurch
My
love
is
yours
if
you're
willing
to
take
it
Meine
Liebe
gehört
dir,
wenn
du
bereit
bist,
sie
anzunehmen
Give
me
your
heart
'cause
I
ain′t
gonna
break
it
Gib
mir
dein
Herz,
denn
ich
werde
es
nicht
zerbrechen
So
come
away,
starting
today
Also
komm
weg,
beginnend
heute
We′ll
start
a
new
life
together
in
a
different
place
Wir
beginnen
ein
neues
Leben
zusammen
an
einem
anderen
Ort
We
know
that
love
is
how
all
these
ideas
came
to
be
Wir
wissen,
dass
Liebe
der
Ursprung
all
dieser
Ideen
ist
So
baby,
run
away
with
me
Also
Baby,
lauf
mit
mir
weg
17
and
we
got
a
dream
to
have
a
family
17
und
wir
hatten
den
Traum,
eine
Familie
zu
haben
A
house,
and
everything
in
between
Ein
Haus
und
alles
dazwischen
And
then,
oh,
suddenly,
we
turned
23
Und
dann,
oh,
plötzlich
wurden
wir
23
And
now
we
got
pressure
for
taking
our
life
more
seriously
Und
jetzt
stehen
wir
unter
Druck,
unser
Leben
ernster
zu
nehmen
We
got
our
dead-end
jobs
and
we
got
bills
to
pay
Wir
haben
unsere
Sackgassenjobs
und
Rechnungen
zu
bezahlen
Have
our
old
friends
are
now
our
enemies
Manche
unserer
alten
Freunde
sind
jetzt
unsere
Feinde
And
now
I,
I'm
thinking
back
to
when
I
was
young
Und
jetzt,
ich
denke
zurück
daran,
als
ich
jung
war
Back
to
the
day
when
I
was
falling
in
love
Zurück
zu
dem
Tag,
als
ich
mich
verliebte
She
used
to
meet
me
on
the
Eastside
Sie
traf
mich
immer
auf
der
Eastside
In
the
city
where
the
sun
don′t
set
In
der
Stadt,
in
der
die
Sonne
nicht
untergeht
And
every
day,
you
know
that
we
ride
Und
jeden
Tag,
weißt
du,
fuhren
wir
Through
the
backstreets
of
a
blue
Corvette
Durch
die
Gassen
in
einer
blauen
Corvette
Baby,
you
know
I
just
wanna
leave
tonight
Baby,
du
weißt,
ich
will
heute
Nacht
einfach
weg
We
can
go
anywhere
we
want
Wir
können
hingehen,
wohin
wir
wollen
Drive
down
to
the
coast,
jump
in
the
seat
Fahr
zur
Küste
runter,
spring
auf
den
Sitz
Just
take
my
hand
and
come
with
me,
yeah
Nimm
einfach
meine
Hand
und
komm
mit
mir,
yeah
We
can
do
anything
if
we
put
our
minds
to
it
Wir
können
alles
schaffen,
wenn
wir
es
uns
vornehmen
Take
your
old
life,
then
you
put
a
line
through
it
Nimm
dein
altes
Leben
und
zieh
einen
Strich
hindurch
My
love
is
yours
if
you're
willing
to
take
it
Meine
Liebe
gehört
dir,
wenn
du
bereit
bist,
sie
anzunehmen
Give
me
your
heart
′cause
I
ain't
gonna
break
it
Gib
mir
dein
Herz,
denn
ich
werde
es
nicht
zerbrechen
So
come
away,
starting
today
Also
komm
weg,
beginnend
heute
We′ll
start
a
new
life
together
in
a
different
place
Wir
beginnen
ein
neues
Leben
zusammen
an
einem
anderen
Ort
We
know
that
love
is
how
all
these
ideas
came
to
be
Wir
wissen,
dass
Liebe
der
Ursprung
all
dieser
Ideen
ist
So
baby,
run
away
with
me
Also
Baby,
lauf
mit
mir
weg
Run
away,
run
away
Lauf
weg,
lauf
weg
Run
away,
run
away
now
Lauf
weg,
lauf
jetzt
weg
Run
away,
run
away
Lauf
weg,
lauf
weg
Run
away,
run
away
Lauf
weg,
lauf
weg
She
used
to
meet
me
on
the
Eastside
Sie
traf
mich
immer
auf
der
Eastside
She
used
to
meet
me
on
the
Eastside
Sie
traf
mich
immer
auf
der
Eastside
She
used
to
meet
me
on
the
Eastside
Sie
traf
mich
immer
auf
der
Eastside
She
used
to
meet
me
on
the
Eastside
Sie
traf
mich
immer
auf
der
Eastside
In
the
city
where
the
sun
don't
set
In
der
Stadt,
in
der
die
Sonne
nicht
untergeht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Khalid Robinson, Ashley Frangipane, Edward Christopher Sheeran, Benjamin Joseph Levin, Nathan Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.