FragileChild - Du fehlst (Single Version) - перевод текста песни на русский

Du fehlst (Single Version) - FragileChildперевод на русский




Du fehlst (Single Version)
Ты отсутствуешь (Single Version)
die strömung reißt mich mit
течение уносит меня
in diesem niemals endenden fluss
в этой никогда не кончающейся реке
schwimme durch das tiefe meer
плыву сквозь глубокое море
ohne aussicht auf einen letzten kuss
без надежды на последний поцелуй
für immer wir
навсегда мы
und ich wollte es glauben
и я хотел в это верить
wie konnt' ich wissen
как я мог знать
das wir unser paradies auf sand bauten
что мы строили наш рай на песке
stein auf stein wie pyramieden
камень за камнем, как пирамиды
doch es stürzte ein
но всё рухнуло
nur noch ich...
остался только я...
in dieser dystopie
в этой дистопии
kannst du mir verzeihen? (nein)
можешь ли ты простить меня? (нет)
ich war nicht perfekf! (ja)
я не был идеален! (да)
gefangener in meinem spiegelkabinett
пленник в моём зеркальном лабиринте
deine stimme nur ein echo
твой голос лишь эхо
ich werde farbenblind
я становлюсь дальтоником
ich steh mir selbst im weg
я сам себе преграда
in diesem labyrinth
в этом лабиринте
jetzt weiß ich "all we need is love"
теперь я знаю "всё, что нужно это любовь"
in meinem herz ein riesen loch
в моём сердце огромная дыра
doch jetzt stehe ich hier
но теперь я стою здесь
halt mir die 9mm an meinen kopf
приставив 9мм к своему виску
du fehlst
ты отсутствуешь
du fehlst
ты отсутствуешь
und ich mach es nie mehr gut
и я уже не исправлюсь
in meiner welt
в моём мире
in der du fehlst
где тебя нет
kommt mein geist nie mehr zu ruh'
мой разум не найдёт покоя
ja, du fehlst
да, ты отсутствуешь
ja, du fehlst
да, ты отсутствуешь
doch ich geb dir nicht die schuld
но я не виню тебя
in deiner welt
в твоём мире
in der nichts fehlt
где ничего не недостаёт
geb ich deinem geist die ruh'
я даю твоему разуму покой
deinem geist die ruh'
твоему разуму покой
regentropfen
капли дождя
spielen ein letztes mal unser lied
играют в последний раз нашу песню
nur eine frage der zeit
лишь вопрос времени
bis das gewitter hier mal vorüber zieht
пока гроза не пройдёт
regentropfen
капли дождя
spielen unser lied ein letztes mal
играют нашу песню в последний раз
ein letzter tag
последний день
wo was lebendig war steht jetzt ein grab
где было жизнь теперь могила
für dein lächeln
за твою улыбку
ließ ich meine welt in trümmern liegen
я оставил свой мир в руинах
in mir krieg
во мне война
ich spür kein frieden
не чувствую покоя
trage lange schon
уже давно
kein lachen mehr in meinem gesicht
нет смеха на моём лице
da die flamme in mir einfach erlischt
ведь пламя во мне просто гаснет
... erlischt
... гаснет
du fehlst
ты отсутствуешь
du fehlst
ты отсутствуешь
und ich mach es nie mehr gut
и я уже не исправлюсь
in meiner welt
в моём мире
in der du fehlst
где тебя нет
kommt mein geist nie mehr zu ruh'
мой разум не найдёт покоя
ja, du fehlst
да, ты отсутствуешь
ja, du fehlst
да, ты отсутствуешь
doch ich geb dir nicht die schuld
но я не виню тебя
in deiner welt
в твоём мире
in der nichts fehlt
где ничего не недостаёт
geb ich deinem geist die ruh'
я даю твоему разуму покой
deinem geist die ruh'
твоему разуму покой
unser ende kam wie ein paukenschlag
наш конец пришёл как удар литавр
die trennung war wie eine traumata
расставание было как травма
kein sonnenschein
нет солнечного света
ab jetzt ist jeder tag wie ein regentag
отныне каждый день как дождливый день
du warst meine symphonie
ты была моей симфонией
das orchester hört nicht mehr auf zu spielen
оркестр не перестаёт играть
die schönste melodie
самая прекрасная мелодия
die mich wiederholend in den abgrund zieht
которая тянет меня в бездну снова и снова





Авторы: Dennis Wiethaus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.