Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keine Ewigkeit - Piano Version
Нет вечности - Фортепианная версия
ich
ertrink'
an
einem
ort
я
тону
в
месте,
an
dem
es
kein
wasser
gibt
где
нет
воды
hast
mein
herz
getreten
ты
растоптала
моё
сердце,
obwohl
es
schon
am
boden
liegt
хотя
оно
уже
на
полу
hab
mich
aufgegeben
я
сдался,
und
du
hast
dabei
zugeseh'n
а
ты
лишь
наблюдала
die
distanz
war
unerträglich
дистанция
стала
невыносимой,
so
konnte
es
nicht
weitergeh'n
так
дальше
было
нельзя
jeder
geht
jetzt
seinen
weg
каждый
идёт
своей
дорогой,
ohne
sich
nochmal
umzudrehen
не
оглядываясь
назад
die
hoffnung
stirbt
in
diesem
augenblick
надежда
умирает
в
этот
момент,
wir
werden
uns
nicht
wiedersehen
мы
больше
не
увидимся
du
warst
einst
voller
liebe
ты
когда-то
была
полна
любви,
doch
blieb
am
ende
nicht
viel
davon
но
в
конце
почти
ничего
не
осталось
schon
lang'
waren
wir
kein
traumpaar
mehr
мы
давно
перестали
быть
парой
мечты,
ich
vermisse
dich
so
sehr
я
так
по
тебе
скучаю
über
deine
fehler
ты
тысячи
раз
hab
ich
tausend
mal
hinweg
gesehen
ошибки
мне
прощала,
hab
auch
nicht
erwartet
das
du
mir
verzeihst
но
не
ждал,
что
и
ты
простишь,
während
du
mir
deinen
hass
entgegen
schreist
когда
твоя
ненависть
в
лицо
летит
jeder
geht
jetzt
seinen
weg
каждый
идёт
своей
дорогой,
ohne
sich
nochmal
umzudrehen
не
оглядываясь
назад
die
hoffnung
stirbt
in
diesem
augenblick
надежда
умирает
в
этот
момент,
wir
werden
uns
nicht
wiedersehen
мы
больше
не
увидимся
auf
der
suche
nach
unserem
neuen
glück
в
поисках
нового
счастья
lassen
wir
unsere
liebe
zurück
мы
оставляем
любовь
позади
meine
tränen
fallen
zurück
in
die
zeit
мои
слёзы
падают
обратно
во
время,
die
erinnerungen
bleiben
eine
ewigkeit
но
воспоминания
останутся
навек
du
hast
alles
zerstört
ты
всё
разрушила
in
mir
und
um
dich
herum
во
мне
и
вокруг
wir
wissen
dieser
schritt
wird
nicht
leicht
мы
знаем
— этот
шаг
нелёгкий,
doch
es
war
der,
der
mir
bleibt
но
другого
выбора
нет
wir
haben
uns
nichts
mehr
zu
sagen
нам
больше
не
о
чем
говорить,
drum'
mach
ich
jetzt
einen
cut
поэтому
ставлю
точку
denn
da
ist
nichts
mehr
ведь
для
меня
das
du
für
mich
übrig
hast
в
тебе
ничего
не
осталось
jeder
geht
jetzt
seinen
weg
каждый
идёт
своей
дорогой,
ohne
sich
nochmal
umzudrehen
не
оглядываясь
назад
die
hoffnung
stirbt
in
diesem
augenblick
надежда
умирает
в
этот
момент,
wir
werden
uns
nicht
wiedersehen
мы
больше
не
увидимся
auf
der
suche
nach
unserem
neuen
glück
в
поисках
нового
счастья
lassen
wir
unsere
liebe
zurück
мы
оставляем
любовь
позади
meine
tränen
fallen
zurück
in
die
zeit
мои
слёзы
падают
обратно
во
время,
die
erinnerungen
bleiben
eine
ewigkeit
но
воспоминания
останутся
навек
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.