Текст и перевод песни Fragma - Everytime You Need Me 2011 - SKJG Project Remix
Aux
arbres
mouillés
de
septempbre
К
мокрым
деревьям
седьмого
века
À
leur
soleil
de
souvenir
К
их
солнцу
памяти
A
ces
mots
doux
a
ces
mots
tendres
За
эти
нежные
слова
за
эти
нежные
слова
Que
je
tai
entendu
me
dire
Что
я
слышал,
как
я
говорил
À
la
faveur
dun
chemin
creux
За
счет
пустого
пути
Ou
dune
bougie
allumée
Или
горящая
свеча
Adieu
a
ce
qui
fut
nous
deux
Прощай,
что
было
с
нами
обоими
À
la
passion
du
verbe
aimer
К
страсти
глагола
любить
Est
une
infini
diligence
Это
бесконечное
усердие
Où
les
chevaux
ont
du
souffrir
Где
должны
были
страдать
лошади
Où
les
reflets
de
tont
absence
Где
отсутствуют
блики
тонуса
Ont
marqué
lombre
du
plaisir
Забили
ломбре
удовольствия
Ladieu
est
une
lettre
de
toi
Ладье
- это
письмо
от
тебя
Que
je
garderai
sur
mon
cur
Что
я
буду
держать
на
своем
сердце
Une
illusion
de
toi
et
moi
Иллюзия
тебя
и
меня.
Une
impression
de
vivre
ailleurs
Ощущение
жизни
в
другом
месте
Nest
que
vérité
devant
dieu
Не
что
иное,
как
истина
перед
Богом
Tout
le
reste
est
lettre
à
écrire
Все
остальное
- это
письмо,
которое
нужно
написать
À
ceux
qui
ce
son
dit
adieu
Тем,
кому
этот
звук
прощается
Quand
il
fallait
se
retenir
Когда
нужно
было
сдерживаться
Tu
ne
peux
plus
baiser
les
yeux
Ты
больше
не
можешь
поцеловать
свои
глаза
Devant
le
rouges
des
cheminées
Перед
красной
дымовой
трубой
Nous
avons
connus
dautres
feux
Мы
видели
и
другие
огни
Qui
nous
ont
si
bien
consumés
Которые
так
хорошо
поглотили
нас
Cest
nos
deux
corps
qui
se
séparent
Это
наши
два
тела,
которые
разделяются
Sur
la
rivière
du
temps
qui
passe
На
реке
времени,
которая
проходит
Je
ne
sais
pas
pour
qui
tu
part
Я
не
знаю,
ради
кого
ты
уходишь.
Et
tu
ne
sais
pas
qui
membrasse
И
ты
не
знаешь,
кто
член
Nous
naurons
plus
de
jalousies
У
нас
будет
больше
ревности
Ni
de
paroles
qui
font
souffrir
Ни
слов,
которые
причиняют
боль
Aussi
fort
quon
sétais
choisi
Так
же
сильно,
как
и
были
выбраны
Est
fort
le
moment
de
partir
Сейчас
самое
время
уходить.
Cest
le
sanglot
long
des
horloges
Это
долгий
плач
часов
Et
des
trompettes
de
waterloo
И
трубы
Ватерлоо
Dire
à
tous
ceux
qui
sinterroge
Расскажите
всем,
кто
спекся
Que
lamour
est
tombée
à
leau
Что
любовь
упала
в
воду
Dun
bateau
ivre
de
tristesse
Пьяная
от
печали
лодка
Qui
nous
à
ronger
toi
et
moi
Кто
нас
с
тобой
грызет,
Les
passagers
sont
en
détresse
Пассажиры
терпят
бедствие
Et
jen
conais
deux
qui
se
noient
И
Джен
конаис
двое
тонут
Aux
arbres
mouillés
de
septempbre
К
мокрым
деревьям
седьмого
века
À
leur
soleil
de
souvenir
К
их
солнцу
памяти
A
ces
mots
doux
a
ces
mots
tendres
За
эти
нежные
слова
за
эти
нежные
слова
Que
je
tai
entendu
me
dire
Что
я
слышал,
как
я
говорил
À
la
faveur
dun
chemin
creux
За
счет
пустого
пути
Ou
dune
bougie
allumée
Или
горящая
свеча
Adieu
a
ce
qui
fut
nous
deux
Прощай,
что
было
с
нами
обоими
À
la
passion
du
verbe
aimer
К
страсти
глагола
любить
Cest
le
loup
blanc
dans
sa
montagne
Это
белый
волк
на
своей
горе
Et
les
chasseurs
dans
la
vallées
И
охотники
в
долинах
Le
soleil
qui
nous
accompagne
Солнце,
которое
сопровождает
нас
Est
une
lune
bête
a
pleurer
Это
глупая
луна,
которая
плачет
Ladieu
ressemble
a
ces
marées
Ладье
похож
на
эти
приливы
Qui
viendrons
tout
ensevelir
Которые
придут,
чтобы
похоронить
все
это
Les
marins
avec
les
mariées
Моряки
с
невестами
Le
passé
avec
lavenir
Прошлое
с
будущим
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: dirk duderstadt, marco duderstadt, joern friese, ramon zenker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.