Fragma - Everytime You Need Me 2011 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fragma - Everytime You Need Me 2011




Everytime You Need Me 2011
Каждый раз, когда я тебе нужна 2011
Adieu
Прощай
Aux arbres mouillés de septempbre
Мокрым деревьям сентября
À leur soleil de souvenir
Их солнцу воспоминаний
A ces mots doux a ces mots tendres
Тем нежным, ласковым словам,
Que je tai entendu me dire
Что я слышала от тебя,
À la faveur dun chemin creux
В укромном уголке пути,
Ou dune bougie allumée
Или при свете зажженной свечи.
Adieu a ce qui fut nous deux
Прощай тому, что было нами,
À la passion du verbe aimer
Страсти глагола "любить".
Ladieu
Прощай
Est une infini diligence
Это бесконечная карета,
les chevaux ont du souffrir
Где лошади страдали,
les reflets de tont absence
Где отблески твоего отсутствия
Ont marqué lombre du plaisir
Затмили тень наслаждения.
Ladieu est une lettre de toi
Прощай это письмо от тебя,
Que je garderai sur mon cur
Что я сохраню в своем сердце,
Une illusion de toi et moi
Иллюзия тебя и меня,
Une impression de vivre ailleurs
Ощущение жизни где-то еще.
Ladieu
Прощай
Nest que vérité devant dieu
Лишь истина перед Богом,
Tout le reste est lettre à écrire
Все остальное письма, что нужно написать
À ceux qui ce son dit adieu
Тем, кто прощался,
Quand il fallait se retenir
Когда нужно было сдержаться.
Tu ne peux plus baiser les yeux
Ты больше не можешь целовать мои глаза
Devant le rouges des cheminées
Перед красным пламенем камина.
Nous avons connus dautres feux
Мы знали другие огни,
Qui nous ont si bien consumés
Что так прекрасно нас сжигали.
Ladieu
Прощай
Cest nos deux corps qui se séparent
Это наши тела, что расстаются
Sur la rivière du temps qui passe
На реке уходящего времени.
Je ne sais pas pour qui tu part
Я не знаю, к кому ты уходишь,
Et tu ne sais pas qui membrasse
А ты не знаешь, кто меня целует.
Nous naurons plus de jalousies
У нас больше не будет ревности
Ni de paroles qui font souffrir
И слов, что причиняют боль.
Aussi fort quon sétais choisi
Насколько сильно мы выбрали друг друга,
Est fort le moment de partir
Настолько силен момент расставания.
Oh ladieu
О, прощай.
Ladieu
Прощай
Cest le sanglot long des horloges
Это долгий плач часов
Et des trompettes de waterloo
И труб Ватерлоо.
Dire à tous ceux qui sinterroge
Сказать всем, кто спрашивает,
Que lamour est tombée à leau
Что любовь пала.
Dun bateau ivre de tristesse
С пьяного от грусти корабля,
Qui nous à ronger toi et moi
Что грыз нас с тобой,
Les passagers sont en détresse
Пассажиры в отчаянии,
Et jen conais deux qui se noient
И я знаю двоих, кто тонет.
Adieu
Прощай
Aux arbres mouillés de septempbre
Мокрым деревьям сентября
À leur soleil de souvenir
Их солнцу воспоминаний
A ces mots doux a ces mots tendres
Тем нежным, ласковым словам,
Que je tai entendu me dire
Что я слышала от тебя,
À la faveur dun chemin creux
В укромном уголке пути,
Ou dune bougie allumée
Или при свете зажженной свечи.
Adieu a ce qui fut nous deux
Прощай тому, что было нами,
À la passion du verbe aimer
Страсти глагола "любить".
Ladieu
Прощай
Cest le loup blanc dans sa montagne
Это белый волк в своей горе
Et les chasseurs dans la vallées
И охотники в долине.
Le soleil qui nous accompagne
Солнце, что нас сопровождает,
Est une lune bête a pleurer
Это безумная луна, готовая плакать.
Ladieu ressemble a ces marées
Прощай подобен тем приливам,
Qui viendrons tout ensevelir
Что придут и все погребут:
Les marins avec les mariées
Моряков вместе с невестами,
Le passé avec lavenir
Прошлое вместе с будущим.





Авторы: Ramon Zenker, Dirk Duderstadt, Marco Duderstadt, Joern Friese


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.