Текст и перевод песни Fragma - Everytime You Need Me 2011
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everytime You Need Me 2011
Каждый раз, когда я тебе нужна 2011
Aux
arbres
mouillés
de
septempbre
Мокрым
деревьям
сентября
À
leur
soleil
de
souvenir
Их
солнцу
воспоминаний
A
ces
mots
doux
a
ces
mots
tendres
Тем
нежным,
ласковым
словам,
Que
je
tai
entendu
me
dire
Что
я
слышала
от
тебя,
À
la
faveur
dun
chemin
creux
В
укромном
уголке
пути,
Ou
dune
bougie
allumée
Или
при
свете
зажженной
свечи.
Adieu
a
ce
qui
fut
nous
deux
Прощай
тому,
что
было
нами,
À
la
passion
du
verbe
aimer
Страсти
глагола
"любить".
Est
une
infini
diligence
Это
бесконечная
карета,
Où
les
chevaux
ont
du
souffrir
Где
лошади
страдали,
Où
les
reflets
de
tont
absence
Где
отблески
твоего
отсутствия
Ont
marqué
lombre
du
plaisir
Затмили
тень
наслаждения.
Ladieu
est
une
lettre
de
toi
Прощай
— это
письмо
от
тебя,
Que
je
garderai
sur
mon
cur
Что
я
сохраню
в
своем
сердце,
Une
illusion
de
toi
et
moi
Иллюзия
тебя
и
меня,
Une
impression
de
vivre
ailleurs
Ощущение
жизни
где-то
еще.
Nest
que
vérité
devant
dieu
Лишь
истина
перед
Богом,
Tout
le
reste
est
lettre
à
écrire
Все
остальное
— письма,
что
нужно
написать
À
ceux
qui
ce
son
dit
adieu
Тем,
кто
прощался,
Quand
il
fallait
se
retenir
Когда
нужно
было
сдержаться.
Tu
ne
peux
plus
baiser
les
yeux
Ты
больше
не
можешь
целовать
мои
глаза
Devant
le
rouges
des
cheminées
Перед
красным
пламенем
камина.
Nous
avons
connus
dautres
feux
Мы
знали
другие
огни,
Qui
nous
ont
si
bien
consumés
Что
так
прекрасно
нас
сжигали.
Cest
nos
deux
corps
qui
se
séparent
Это
наши
тела,
что
расстаются
Sur
la
rivière
du
temps
qui
passe
На
реке
уходящего
времени.
Je
ne
sais
pas
pour
qui
tu
part
Я
не
знаю,
к
кому
ты
уходишь,
Et
tu
ne
sais
pas
qui
membrasse
А
ты
не
знаешь,
кто
меня
целует.
Nous
naurons
plus
de
jalousies
У
нас
больше
не
будет
ревности
Ni
de
paroles
qui
font
souffrir
И
слов,
что
причиняют
боль.
Aussi
fort
quon
sétais
choisi
Насколько
сильно
мы
выбрали
друг
друга,
Est
fort
le
moment
de
partir
Настолько
силен
момент
расставания.
Cest
le
sanglot
long
des
horloges
Это
долгий
плач
часов
Et
des
trompettes
de
waterloo
И
труб
Ватерлоо.
Dire
à
tous
ceux
qui
sinterroge
Сказать
всем,
кто
спрашивает,
Que
lamour
est
tombée
à
leau
Что
любовь
пала.
Dun
bateau
ivre
de
tristesse
С
пьяного
от
грусти
корабля,
Qui
nous
à
ronger
toi
et
moi
Что
грыз
нас
с
тобой,
Les
passagers
sont
en
détresse
Пассажиры
в
отчаянии,
Et
jen
conais
deux
qui
se
noient
И
я
знаю
двоих,
кто
тонет.
Aux
arbres
mouillés
de
septempbre
Мокрым
деревьям
сентября
À
leur
soleil
de
souvenir
Их
солнцу
воспоминаний
A
ces
mots
doux
a
ces
mots
tendres
Тем
нежным,
ласковым
словам,
Que
je
tai
entendu
me
dire
Что
я
слышала
от
тебя,
À
la
faveur
dun
chemin
creux
В
укромном
уголке
пути,
Ou
dune
bougie
allumée
Или
при
свете
зажженной
свечи.
Adieu
a
ce
qui
fut
nous
deux
Прощай
тому,
что
было
нами,
À
la
passion
du
verbe
aimer
Страсти
глагола
"любить".
Cest
le
loup
blanc
dans
sa
montagne
Это
белый
волк
в
своей
горе
Et
les
chasseurs
dans
la
vallées
И
охотники
в
долине.
Le
soleil
qui
nous
accompagne
Солнце,
что
нас
сопровождает,
Est
une
lune
bête
a
pleurer
Это
безумная
луна,
готовая
плакать.
Ladieu
ressemble
a
ces
marées
Прощай
подобен
тем
приливам,
Qui
viendrons
tout
ensevelir
Что
придут
и
все
погребут:
Les
marins
avec
les
mariées
Моряков
вместе
с
невестами,
Le
passé
avec
lavenir
Прошлое
вместе
с
будущим.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Zenker, Dirk Duderstadt, Marco Duderstadt, Joern Friese
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.